• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “北信減離憂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    北信減離憂”出自唐代皎然的《送楊校書還濟源》, 詩句共5個字,詩句拼音為:běi xìn jiǎn lí yōu,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “北信減離憂”全詩

    《送楊校書還濟源》
    妖烽昨日靜,故里近嵩丘。
    楚月搖歸夢,江楓見早秋。
    鄉心無遠道,北信減離憂
    禪子還無事,辭君買沃州。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《送楊校書還濟源》皎然 翻譯、賞析和詩意

    送楊校書還濟源
    妖烽昨日靜,故里近嵩丘。
    楚月搖歸夢,江楓見早秋。
    鄉心無遠道,北信減離憂。
    禪子還無事,辭君買沃州。

    譯文:
    昨日,戰火熄滅,舊日的家園靠近了嵩山。
    楚國的月亮搖動著我的歸鄉夢,江邊的楓樹見證著早秋的到來。
    我的鄉愁不再寄托在遠方的道路上,北方的消息減輕了我的離愁。
    禪師依然無所事事,我卻告別朋友,去買下那片沃州。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人皎然送別好友楊校書歸鄉的場景。詩人以妖烽昨日靜的形象,表達了戰火的平息,安定了故鄉的情景。他提到楚國的月亮和江邊的楓樹,通過表現出早秋的景象,強調了離別的情懷。同時,詩人也表達了對家鄉的思念之情,以及離別的憂慮減少。最后,詩人以自己與禪師的對比,表達了自己離開朋友,前往新的領地的決心和心境的轉變。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人送別好友的情感。通過對時間的反轉,妖烽昨日靜,戰火熄滅,暗示戰亂的結束,故鄉的歸寧,為詩人送別歸鄉者增添了一絲喜悅。楚月搖歸夢,江楓見早秋,通過對自然景物的描繪,起到了烘托情感的效果。詩人以鄉心無遠道,北信減離憂,表達了對家鄉的思念與背井離鄉的憂慮的轉變。最后兩句禪子還無事,辭君買沃州,展現了詩人的堅定與決心。整首詩以簡潔的文字,富含情感的描繪,展現了送別的情感與對新生活的期盼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “北信減離憂”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yáng jiào shū hái jì yuán
    送楊校書還濟源

    yāo fēng zuó rì jìng, gù lǐ jìn sōng qiū.
    妖烽昨日靜,故里近嵩丘。
    chǔ yuè yáo guī mèng, jiāng fēng jiàn zǎo qiū.
    楚月搖歸夢,江楓見早秋。
    xiāng xīn wú yuǎn dào, běi xìn jiǎn lí yōu.
    鄉心無遠道,北信減離憂。
    chán zi hái wú shì, cí jūn mǎi wò zhōu.
    禪子還無事,辭君買沃州。

    “北信減離憂”平仄韻腳

    拼音:běi xìn jiǎn lí yōu
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “北信減離憂”的相關詩句

    “北信減離憂”的關聯詩句

    網友評論

    * “北信減離憂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“北信減離憂”出自皎然的 《送楊校書還濟源》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品