• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久游春草盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久游春草盡”出自唐代皎然的《送赟上人還京》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ yóu chūn cǎo jǐn,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “久游春草盡”全詩

    《送赟上人還京》
    久游春草盡,還寄北船歸。
    沙鳥窺中食,江云入凈衣。
    秦原山色近,楚寺磬聲微。
    見說翻經館,多聞似者稀。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《送赟上人還京》皎然 翻譯、賞析和詩意

    《送赟上人還京》是唐代詩人皎然創作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    春草已經長得很高,
    游玩已盡興,
    送你上北方的船歸去。
    沙鳥在水邊找食物,
    江云漸漸消散了。
    秦原的山色十分近,
    楚國的寺廟里傳來微弱的磬聲。
    聽說你準備去翻經書的館子,
    我很羨慕你的求知之心。

    詩意:
    這首詩描述了主人送別一位僧人歸京的場景。詩人通過描繪春草已經長高、游玩已盡,以及沙鳥覓食、江云消散等細節,表達了時光的流逝和物是人非之感。同時,詩人對僧人求知的心態表示了羨慕與贊賞。

    賞析:
    這首詩表達了對時光流逝的深切感受,春草已經長得很高,暗示著時間的流逝和游玩的結束。送別僧人歸京,象征著離別和重歸的命運。沙鳥覓食、江云消散等景象給人以時光匆匆的感觸。詩中還提到秦原的山色和楚國的寺廟,這些地名的提及增加了詩中的意境和情緒。最后,詩人對僧人求知的心態表示了贊賞,表達了詩人對求知的向往和敬佩之情。整首詩以簡潔凝練的語言表達了對時光流逝和求知追求的深切體驗,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久游春草盡”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yūn shàng rén hái jīng
    送赟上人還京

    jiǔ yóu chūn cǎo jǐn, hái jì běi chuán guī.
    久游春草盡,還寄北船歸。
    shā niǎo kuī zhōng shí, jiāng yún rù jìng yī.
    沙鳥窺中食,江云入凈衣。
    qín yuán shān sè jìn, chǔ sì qìng shēng wēi.
    秦原山色近,楚寺磬聲微。
    jiàn shuō fān jīng guǎn, duō wén shì zhě xī.
    見說翻經館,多聞似者稀。

    “久游春草盡”平仄韻腳

    拼音:jiǔ yóu chūn cǎo jǐn
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久游春草盡”的相關詩句

    “久游春草盡”的關聯詩句

    網友評論

    * “久游春草盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久游春草盡”出自皎然的 《送赟上人還京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品