“長路飛鳴鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長路飛鳴鶴”全詩
長路飛鳴鶴,離帆聚散煙。
清晨趨九陌,秋色望三邊。
見說王都尹,山陽辟一賢。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送吉判官還京赴崔尹幕》皎然 翻譯、賞析和詩意
送吉判官還京赴崔尹幕
江南梅雨天,別思極春前。
長路飛鳴鶴,離帆聚散煙。
清晨趨九陌,秋色望三邊。
見說王都尹,山陽辟一賢。
大意和賞析:
這首詩是唐代詩人皎然的作品,送別吉判官離開江南,返回京城任職崔尹幕府。詩人描繪了江南梅雨季節的景象,表達了離別之情。
首先,詩人用江南梅雨天來烘托離別的情感。江南地區的梅雨季節常常讓人感到憂郁和思緒萬千,正如離別時的思緒非常強烈。
接著,詩人借鶴的飛行形象,描繪了吉判官長途跋涉的辛勞。鶴是象征高飛和長壽的動物,它的飛行象征著吉判官的遠行。
離別之際,船帆上的煙霧追隨者遠行者,表達了離別的悲涼之情。
接下來,詩人描繪了離別的場景。清晨走在官道上,望著秋天的邊際,詩人心中充滿了思念和惋惜。同時,詩人聽說王都尹要出任職務,感嘆山陽可以迎來一位賢才。
整首詩抒發了詩人對離別的愁緒,同時也表達了對吉判官的祝福和對山陽的期望。通過對自然景物的描繪和對人物的贊美,展現了唐代詩人皎然優美的意境和歌頌之情。
“長路飛鳴鶴”全詩拼音讀音對照參考
sòng jí pàn guān hái jīng fù cuī yǐn mù
送吉判官還京赴崔尹幕
jiāng nán méi yǔ tiān, bié sī jí chūn qián.
江南梅雨天,別思極春前。
cháng lù fēi míng hè, lí fān jù sàn yān.
長路飛鳴鶴,離帆聚散煙。
qīng chén qū jiǔ mò, qiū sè wàng sān biān.
清晨趨九陌,秋色望三邊。
jiàn shuō wáng dōu yǐn, shān yáng pì yī xián.
見說王都尹,山陽辟一賢。
“長路飛鳴鶴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。