“天寒漢水廣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天寒漢水廣”全詩
天寒漢水廣,鄉遠楚云深。
服彩將侍膳,擷芳思滿襟。
歸人忘艱阻,別恨獨何任。
分類: 柳絮
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《送顏處士還長沙覲省》皎然 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送顏處士回長沙覲省
西風吹送好消息,三湘地的孤客心情如何?天寒漢江水面遼闊,故鄉遙遠楚國的云深迷離。在宴席上穿彩衣,采集芳花充滿胸懷。歸去的人忘記了艱難困苦,離別之痛只能獨自承擔。
詩意:這首詩是皎然送別顏處士回長沙覲省的作品。詩人通過以西風信使好消息的形式開始,表達了對顏處士的祝福和送行,同時也展示了顏處士作為孤客的內心情緒。詩人用凄涼的景色描繪了天寒漢江和遙遠的故鄉,暗示著顏處士的離愁別緒。然而,在離別之際,顏處士依然懷揣著對故鄉的思念和對歸鄉的憧憬。最后,詩人表達了對顏處士的敬佩之情,他忘記了辛苦和艱難,毅然決然地回到了故鄉。
賞析:這首詩以簡潔明快的筆調展示了離別和歸鄉的情感,通過自然景物的描寫和人物的行為來表達內心情感。詩中的“西候風信起,三湘孤客心”句,展示了詩人通過寄托情感于自然景物的方式,以及將顏處士比喻為“三湘孤客”的巧妙手法。詩中還有“歸人忘艱阻,別恨獨何任”句,表達了詩人對顏處士勇敢追求心愿的贊賞之情。
整體上,這首詩情感真摯,描繪了顏處士的離愁別緒和對鄉土的眷戀,展示了詩人雅士難以得到滿足的內心追求。它既是對顏處士的送別,也是對士人境遇和內心世界的抒發。
“天寒漢水廣”全詩拼音讀音對照參考
sòng yán chǔ shì hái cháng shā jìn shěng
送顏處士還長沙覲省
xī hòu fēng xìn qǐ, sān xiāng gū kè xīn.
西候風信起,三湘孤客心。
tiān hán hàn shuǐ guǎng, xiāng yuǎn chǔ yún shēn.
天寒漢水廣,鄉遠楚云深。
fú cǎi jiāng shì shàn, xié fāng sī mǎn jīn.
服彩將侍膳,擷芳思滿襟。
guī rén wàng jiān zǔ, bié hèn dú hé rèn.
歸人忘艱阻,別恨獨何任。
“天寒漢水廣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。