• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “北期何意促”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    北期何意促”出自唐代皎然的《送吳馮游京》, 詩句共5個字,詩句拼音為:běi qī hé yì cù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “北期何意促”全詩

    《送吳馮游京》
    北期何意促,蕙草夜來繁。
    清月思淮水,春風望國門。
    此時休旋逸,萬里忽飛翻。
    若憶山陰會,孤琴為我援。

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《送吳馮游京》皎然 翻譯、賞析和詩意

    《送吳馮游京》朝代:唐代 作者:皎然

    北期何意促,蕙草夜來繁。
    清月思淮水,春風望國門。
    此時休旋逸,萬里忽飛翻。
    若憶山陰會,孤琴為我援。

    中文譯文:
    吳馮準備北上,請問他為何匆忙?
    夜晚蕙草繁盛,令人心生寂寞。
    明亮的月亮使我想起淮河的水,
    春風讓我望著國家之門。
    此時他難以停下旅途的腳步,快速飛翔萬里,
    如果能回憶起我們在山陰的聚會,希望孤琴能給我帶來安慰。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人皎然的《送吳馮游京》,描繪了作者送行吳馮北上的情景。吳馮在北方有重要的事務需要處理,因此匆匆忙忙準備啟程。詩人轉而表達了對離別的感慨,夜晚蕙草繁盛,給人一種寂寞的感覺。明亮的月光讓他想起淮河的水,春風讓他望向國家的大門,也暗示了作者對吳馮北上的關注和祝福。

    詩的最后兩句表達了詩人想起與吳馮在山陰的聚會,孤獨清寂的山陰和孤琴是他與吳馮的共同回憶,也是他給吳馮的安慰和祝福。

    整首詩詞用較簡練的語言表達了作者對吳馮行程的關注和祝福,以及對離別的思念和回憶,既表達了作者的情感,又描繪了一幅離別時的景象,給讀者帶來了深深的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “北期何意促”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wú féng yóu jīng
    送吳馮游京

    běi qī hé yì cù, huì cǎo yè lái fán.
    北期何意促,蕙草夜來繁。
    qīng yuè sī huái shuǐ, chūn fēng wàng guó mén.
    清月思淮水,春風望國門。
    cǐ shí xiū xuán yì, wàn lǐ hū fēi fān.
    此時休旋逸,萬里忽飛翻。
    ruò yì shān yīn huì, gū qín wèi wǒ yuán.
    若憶山陰會,孤琴為我援。

    “北期何意促”平仄韻腳

    拼音:běi qī hé yì cù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “北期何意促”的相關詩句

    “北期何意促”的關聯詩句

    網友評論

    * “北期何意促”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“北期何意促”出自皎然的 《送吳馮游京》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品