“山光霜下見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山光霜下見”出自唐代皎然的《宿支硎寺上房》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān guāng shuāng xià jiàn,詩句平仄:平平平仄仄。
“山光霜下見”全詩
《宿支硎寺上房》
上方精舍遠,共宿白云端。
寂寞千峰夜,蕭條萬木寒。
山光霜下見,松色月中看。
卻與西林別,歸心即欲闌。
寂寞千峰夜,蕭條萬木寒。
山光霜下見,松色月中看。
卻與西林別,歸心即欲闌。
分類: 友情
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《宿支硎寺上房》皎然 翻譯、賞析和詩意
宿支硎寺上房
上方精舍遠,共宿白云端。
寂寞千峰夜,蕭條萬木寒。
山光霜下見,松色月中看。
卻與西林別,歸心即欲闌。
中文譯文:在支硎寺的上房過夜
上方精舍遙遠,共同在白云之上留宿。
夜晚里山峰寂寞,萬木凄涼寒冷。
山光照耀下,霜花隱現,松樹呈現月光之中。
卻要和西林告別,心中歸家之愿即將結束。
詩意和賞析:這首詩描寫了作者在支硎寺上房過夜的情景。上房位于山頂,遠離凡塵,與白云相伴。夜晚的山峰寂寞,萬木凄涼,給人以冷清蕭條之感。然而,山光下的霜花和月光中的松樹,給人帶來一絲清新和美麗的景色。詩的最后兩句表達了作者要離開這個美麗的地方,回到西林的愿望,同時也暗示了歸心的渴望即將結束。整首詩以簡潔、清雅的語言,描繪出了大自然的美景,同時也抒發了作者對歸家的渴望之情。
“山光霜下見”全詩拼音讀音對照參考
sù zhī xíng sì shàng fáng
宿支硎寺上房
shàng fāng jīng shè yuǎn, gòng sù bái yún duān.
上方精舍遠,共宿白云端。
jì mò qiān fēng yè, xiāo tiáo wàn mù hán.
寂寞千峰夜,蕭條萬木寒。
shān guāng shuāng xià jiàn, sōng sè yuè zhōng kàn.
山光霜下見,松色月中看。
què yǔ xī lín bié, guī xīn jí yù lán.
卻與西林別,歸心即欲闌。
“山光霜下見”平仄韻腳
拼音:shān guāng shuāng xià jiàn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山光霜下見”的相關詩句
“山光霜下見”的關聯詩句
網友評論
* “山光霜下見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山光霜下見”出自皎然的 《宿支硎寺上房》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。