“夢中歸見西陵雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夢中歸見西陵雪”出自唐代皎然的《述夢》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mèng zhōng guī jiàn xī líng xuě,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“夢中歸見西陵雪”全詩
《述夢》
夢中歸見西陵雪,渺渺茫茫行路絕。
覺來還在剡東峰,鄉心繚繞愁夜鐘。
寺北禪岡猶記得,夢歸長見山重重。
覺來還在剡東峰,鄉心繚繞愁夜鐘。
寺北禪岡猶記得,夢歸長見山重重。
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《述夢》皎然 翻譯、賞析和詩意
《述夢》詩詞的中文譯文如下:
夢中歸見西陵雪,
渺渺茫茫行路絕。
覺來還在剡東峰,
鄉心繚繞愁夜鐘。
寺北禪岡猶記得,
夢歸長見山重重。
詩意:這首詩描述了作者在夢中回到西陵(現在的湖北省宜昌市)見到的雪景以及從夢中醒來后的心境。詩中表達了作者對故鄉的思念之情,同時也描繪了他回憶起夢中所見的場景。
賞析:這首詩以簡練的文字描繪了作者在夢中回到故鄉的場景,通過描述夢中的西陵雪景,給人一種渺茫的感覺。詩人醒來后發現自己仍然身在東峰(位于湖北省十堰市),鄉心難舍,周圍的寺廟和禪岡都成為他懷念故鄉的點點滴滴。詩中的“愁夜鐘”象征著作者孤獨寂寞的心情。最后一句“夢歸長見山重重”表達了作者時刻在心中重溫夢中的故鄉山水,思緒萬千。
總的來說,這首詩以簡明扼要的語言表達了作者對故鄉的思念和在異鄉的孤獨寂寞之情,展現出濃郁的離情別緒,也傳達出對家鄉的深深眷戀之情。
“夢中歸見西陵雪”全詩拼音讀音對照參考
shù mèng
述夢
mèng zhōng guī jiàn xī líng xuě, miǎo miǎo máng máng xíng lù jué.
夢中歸見西陵雪,渺渺茫茫行路絕。
jué lái huán zài shàn dōng fēng,
覺來還在剡東峰,
xiāng xīn liáo rào chóu yè zhōng.
鄉心繚繞愁夜鐘。
sì běi chán gāng yóu jì de, mèng guī zhǎng jiàn shān chóng chóng.
寺北禪岡猶記得,夢歸長見山重重。
“夢中歸見西陵雪”平仄韻腳
拼音:mèng zhōng guī jiàn xī líng xuě
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夢中歸見西陵雪”的相關詩句
“夢中歸見西陵雪”的關聯詩句
網友評論
* “夢中歸見西陵雪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夢中歸見西陵雪”出自皎然的 《述夢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。