“時人不解野僧意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時人不解野僧意”出自唐代皎然的《戲題二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shí rén bù jiě yě sēng yì,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“時人不解野僧意”全詩
《戲題二首》
看飲逢歌日屢曛,我身何似系浮云。
時人不解野僧意,歸去溪頭作鳥群。
喧喧共在是非間,終日誰知我自閑。
偶客狂歌何所為,欲于人事強相關。
時人不解野僧意,歸去溪頭作鳥群。
喧喧共在是非間,終日誰知我自閑。
偶客狂歌何所為,欲于人事強相關。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《戲題二首》皎然 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《戲題二首》
譯文:看飲逢歌日屢曛,我身何似系浮云。
時人不解野僧意,歸去溪頭作鳥群。
喧喧共在是非間,終日誰知我自閑。
偶客狂歌何所為,欲于人事強相關。
詩意:這首詩是皎然的兩首戲題,表達了詩人對于獨處自由之意的追求,并對于世俗之人的困惑和反思。
賞析:此詩通篇寫景描寫簡練,表達直接明了。首句寫詩人飲酒作樂,時常到黃昏時分。接著詩人以自己與浮云做比,意指自己的生活不再被世俗所系。第二句寫時人不理解僧人的心思,詩人決定回到溪頭,尋找自己的歸屬。第三句寫喧囂之中,詩人的自由和寧靜。最后兩句寫詩人偶爾吟唱的原因,以及他不愿意過多地與人事相關。整首詩以簡練的語言表達了詩人追求獨處自由,反思世俗煩擾的心境。
“時人不解野僧意”全詩拼音讀音對照參考
xì tí èr shǒu
戲題二首
kàn yǐn féng gē rì lǚ xūn, wǒ shēn hé sì xì fú yún.
看飲逢歌日屢曛,我身何似系浮云。
shí rén bù jiě yě sēng yì, guī qù xī tóu zuò niǎo qún.
時人不解野僧意,歸去溪頭作鳥群。
xuān xuān gòng zài shì fēi jiān, zhōng rì shéi zhī wǒ zì xián.
喧喧共在是非間,終日誰知我自閑。
ǒu kè kuáng gē hé suǒ wéi, yù yú rén shì qiáng xiāng guān.
偶客狂歌何所為,欲于人事強相關。
“時人不解野僧意”平仄韻腳
拼音:shí rén bù jiě yě sēng yì
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“時人不解野僧意”的相關詩句
“時人不解野僧意”的關聯詩句
網友評論
* “時人不解野僧意”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“時人不解野僧意”出自皎然的 《戲題二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。