• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “消取故園傷別情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    消取故園傷別情”出自唐代皎然的《送商季皋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo qǔ gù yuán shāng bié qíng,詩句平仄:平仄仄平平平平。

    “消取故園傷別情”全詩

    《送商季皋》
    比來知爾有詩名,莫恨東歸學未成。
    新豐有酒為我飲,消取故園傷別情

    分類:

    作者簡介(皎然)

    皎然頭像

    皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。

    《送商季皋》皎然 翻譯、賞析和詩意

    《送商季皋》是唐代詩人皎然創作的一首詩。這首詩表達了詩人對友人商季皋的送別之情。

    詩人聆聽了商季皋的詩名,卻遺憾地發現他即將離開東方,未能完成學業。詩人感到惋惜,但仍鼓勵商季皋努力向前,希望他能克服故鄉的離別之傷,繼續追求他的目標。

    在結束的時候,詩人向商季皋告別,建議他在新豐飲酒,以此消除離別的傷感,從而撫平與故鄉的別離之情。

    中文譯文:
    商季皋,我得知你的詩名不久前,
    不要為東方的歸鄉學業未曾完成而懊悔。
    在新豐我為你準備了酒,你可以盡情飲用,
    以消除與故鄉別離所帶來的傷感。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了詩人對友人商季皋即將離開東方并未能完成學業的遺憾之情。詩人鼓勵商季皋繼續努力,不要因離別而懊悔。他希望商季皋能在新的環境中擴展自己的視野,繼續追求他的目標。

    詩人在最后一句中提到“新豐有酒為我飲,消取故園傷別情”,這是一句暗示的告別語。新豐是指離別之地,酒被用來幫助商季皋消除對故鄉的離別之傷,讓他從痛苦中解脫出來。

    整首詩透露出對友情的深深思念,以及詩人對商季皋將要面對的困難和挑戰的理解和鼓勵。它展現了詩人對友人的關心和真誠,描繪了在離別時朋友之間的情感紐帶。這首詩簡潔而深情,充滿了友誼的溫暖和鼓勵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “消取故園傷別情”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shāng jì gāo
    送商季皋

    bǐ lái zhī ěr yǒu shī míng, mò hèn dōng guī xué wèi chéng.
    比來知爾有詩名,莫恨東歸學未成。
    xīn fēng yǒu jiǔ wèi wǒ yǐn, xiāo qǔ gù yuán shāng bié qíng.
    新豐有酒為我飲,消取故園傷別情。

    “消取故園傷別情”平仄韻腳

    拼音:xiāo qǔ gù yuán shāng bié qíng
    平仄:平仄仄平平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “消取故園傷別情”的相關詩句

    “消取故園傷別情”的關聯詩句

    網友評論

    * “消取故園傷別情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“消取故園傷別情”出自皎然的 《送商季皋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品