“蕭疏遺樹老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭疏遺樹老”全詩
蕭疏遺樹老,寂寞廢田春。
車巷傷前轍,籬溝憶舊鄰。
何堪再過日,更送北歸人。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《賦得謝墅送王長史(其墅即晝七代祖吳興守舊居)》皎然 翻譯、賞析和詩意
《賦得謝墅送王長史(其墅即晝七代祖吳興守舊居)》
世業西山墅,
移家長我身。
蕭疏遺樹老,
寂寞廢田春。
車巷傷前轍,
籬溝憶舊鄰。
何堪再過日,
更送北歸人。
中文譯文:
千秋家業留在西山的住宅,
我家搬離這里已經許久。
空蕩蕩的,那些老舊的樹木,
寂寞寥落,廢棄的田地春季孤單。
車轍如傷害了過去的痕跡,
籬笆旁回憶起往日的鄰居。
如何堪此,再一次跨越這個日子,
再次送別北歸的人。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代皎然寫給王長史的,表述了他離開了自己祖先居住的家園的感受。詩中描繪了移居后的境況:家業在西山,他的家族遷移離開,房舍空落,樹木已經蒼老,廢棄的田地在春天顯得尤為寂寞。詩人在車轍和籬溝之處進一步勾起了對過去生活的回憶。他愁苦地問道,如何再度面對離別北去的人。詩中深情示人對離別的思念之情和懷舊之情,表達了詩人對故鄉、唐朝和過去的遺憾之情。全詩抒發了對離別的痛苦和對故鄉的懷戀之情,展示了皎然敏銳的觀察力和細膩的情感表達能力。
“蕭疏遺樹老”全詩拼音讀音對照參考
fù dé xiè shù sòng wáng cháng shǐ qí shù jí zhòu qī dài zǔ wú xīng shǒu jiù jū
賦得謝墅送王長史(其墅即晝七代祖吳興守舊居)
shì yè xī shān shù, yí jiā zhǎng wǒ shēn.
世業西山墅,移家長我身。
xiāo shū yí shù lǎo, jì mò fèi tián chūn.
蕭疏遺樹老,寂寞廢田春。
chē xiàng shāng qián zhé, lí gōu yì jiù lín.
車巷傷前轍,籬溝憶舊鄰。
hé kān zài guò rì, gèng sòng běi guī rén.
何堪再過日,更送北歸人。
“蕭疏遺樹老”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。