“時與早秋同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時與早秋同”全詩
斷續清猿應,淋漓候館空。
氣令煩慮散,時與早秋同。
歸客龍山道,東來雜好風。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《賦得夜雨滴空階,送陸羽歸龍山(同字)》皎然 翻譯、賞析和詩意
《賦得夜雨滴空階,送陸羽歸龍山(同字)》是唐代詩人皎然創作的一首詩。在這首詩中,詩人抒發了對夜雨的感慨,同時也借夜雨之景,表達了對友人陸羽歸鄉的送別之情。
詩中描述了一幅夜晚的景象,詩人閑坐在階上,感受著夜雨滴落在空階上的聲音,仿佛置身于一種別樣的情感之中。猿聲斷續地傳來,似乎在應和著夜雨的節奏。而這個時候,館中空無一人,只有夜雨的滴答聲回蕩在空氣中。
夜雨帶來了清新的空氣,令人的焦慮紛擾得到散解,與早秋的氣息融為一體,給人一種清涼的感覺。詩人以這樣的景象,暗示著友人陸羽歸程的正逢在這個時節,正如來自東方的微風雜著各種美好的風物一起吹來。
總之,這首詩以具體的描寫夜雨的景象,展現了詩人對友人陸羽歸鄉的思念之情。通過對自然景物的描繪,表達了對友情的祝福和祝愿。這首詩詞流暢自然,意境清新,給人以聽雨思鄉的深情和祥和愉悅之感。
“時與早秋同”全詩拼音讀音對照參考
fù dé yè yǔ dī kōng jiē, sòng lù yǔ guī lóng shān tóng zì
賦得夜雨滴空階,送陸羽歸龍山(同字)
xián jiē yè yǔ dī, piān rù bié qíng zhōng.
閑階夜雨滴,偏入別情中。
duàn xù qīng yuán yīng, lín lí hòu guǎn kōng.
斷續清猿應,淋漓候館空。
qì lìng fán lǜ sàn, shí yǔ zǎo qiū tóng.
氣令煩慮散,時與早秋同。
guī kè lóng shān dào, dōng lái zá hǎo fēng.
歸客龍山道,東來雜好風。
“時與早秋同”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。