“暮來云一片”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮來云一片”全詩
應無雞犬在,空有子孫傳。
古木花猶發,荒臺路未遷。
暮來云一片,疑是欲歸年。
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《仙女臺(得仙字)》皎然 翻譯、賞析和詩意
仙女臺(得仙字)
寂寂舊桑田,誰家女得仙。
應無雞犬在,空有子孫傳。
古木花猶發,荒臺路未遷。
暮來云一片,疑是欲歸年。
譯文:
寂寂的舊桑田,是哪個家族的女子得到仙境的機緣。
這里無雞鳴犬吠之聲,只有空空蕩蕩的后代香火傳承。
古樹依然開花,荒涼的臺地上未遷移道路。
夜幕降臨,一片云朵籠罩,似乎是暗示年華已逝。
詩意與賞析:
這首詩描繪了一個寂寥而神秘的仙女臺景象。桑田是指經過多年的淘洗和變遷的土地,此處用來形容仙女臺的荒涼和寂寂。詩人借用仙女的形象,表達了對逝去的時光和失去的機會的思考和感慨。
詩中談到“誰家女得仙”,暗示了一個女子通過修仙或獲得神仙的啟示而得到仙境。然而,仙女臺的寧靜和寂寥也暗示著修仙之路的孤獨和辛勞。
詩的后半部分描述了仙女臺的一些景象:古木仍然開花,路徑荒涼。這里沒有雞犬的喧囂,只有一片空寂。夜晚的云朵籠罩暗示了歲月的流轉和時光的匆匆,給人一種歸鄉的感覺。
整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寂寥而迷人的仙境,給人一種靜謐的感覺。通過對仙女臺景象的描繪,詩人表達了對光陰易逝和機遇的思考,喚起人們對時光流逝的憂思和對生命的珍惜。
“暮來云一片”全詩拼音讀音對照參考
xiān nǚ tái dé xiān zì
仙女臺(得仙字)
jì jì jiù sāng tián, shuí jiā nǚ dé xiān.
寂寂舊桑田,誰家女得仙。
yīng wú jī quǎn zài, kōng yǒu zǐ sūn chuán.
應無雞犬在,空有子孫傳。
gǔ mù huā yóu fā, huāng tái lù wèi qiān.
古木花猶發,荒臺路未遷。
mù lái yún yī piàn, yí shì yù guī nián.
暮來云一片,疑是欲歸年。
“暮來云一片”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。