“此地巖壑數千重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此地巖壑數千重”全詩
掩映葉光含翡翠,參差石影帶芙蓉。
白日將移沖疊巘,玄云欲度礙高峰。
對酒鳴琴追野趣,時聞清吹入長松。
分類:
《奉和圣制夏日游石淙山》武三思 翻譯、賞析和詩意
《奉和圣制夏日游石淙山》
此地巖壑數千重,
吾君駕鶴□乘龍。
掩映葉光含翡翠,
參差石影帶芙蓉。
白日將移沖疊巘,
玄云欲度礙高峰。
對酒鳴琴追野趣,
時聞清吹入長松。
譯文:
這片地方有數以千計的山壑重重,
我的君主駕著鶴乘著龍。
樹葉中透出翡翠色的光芒,
山石的影子參差帶著芙蓉。
白日將要移動沖到疊嶂上,
玄云即將逾越高峰的障礙。
品味酒并彈奏琴尋找田園的趣味,
時而聽到清吹聲傳入長松之間。
詩意和賞析:
這首詩是唐代武三思所寫,是一首奉和作品,表達了對君主的贊美和對自然山水的贊美。
詩中描述了一片山水勝地,山壑重重,給人以壯麗的感覺。君主駕著鶴乘著龍,象征著威嚴和尊貴,與這壯麗的山水相得益彰。
詩人細致地描繪了山水間的景色,掩映的樹葉散發出翡翠光芒,山石投下參差的影子,帶著芙蓉的美麗。這些描繪豐富了整個景色,使讀者能夠身臨其境地感受到詩人所描繪的美景。
詩人以白日移動、玄云逾越來表達時間的流逝和天氣的變化。白日將移動沖上疊嶂,玄云將要逾越高峰,給人以時序流轉的感覺,同時也反映了自然的變幻和壯麗。
最后兩句描述了詩人對自然山水的贊美與享受。品味酒并彈奏琴,尋找田園的趣味,時而還能聽到清吹聲在長松之間回響。這些描寫傳遞著詩人對大自然的熱愛和追求田園樂趣的心境。
整首詩通過瑰麗的山水描寫,展示了作者對自然之美的領悟,并在形象樸素的描繪中流露出對君主的敬仰之情。同時,詩中也表達了對逝去時光的思念,對逐漸變遷的世界的思考,給人一種雖然壯麗的美景一直存在,但時光卻不停流逝的感慨。整首詩抒發出了作者對自然山水和美好時光的熱愛和追求,展示了對君主的敬仰和對人生之感悟。
“此地巖壑數千重”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山
cǐ dì yán hè shù qiān zhòng, wú jūn jià hè chéng lóng.
此地巖壑數千重,吾君駕鶴□乘龍。
yǎn yìng yè guāng hán fěi cuì,
掩映葉光含翡翠,
cēn cī shí yǐng dài fú róng.
參差石影帶芙蓉。
bái rì jiāng yí chōng dié yǎn, xuán yún yù dù ài gāo fēng.
白日將移沖疊巘,玄云欲度礙高峰。
duì jiǔ míng qín zhuī yě qù, shí wén qīng chuī rù cháng sōng.
對酒鳴琴追野趣,時聞清吹入長松。
“此地巖壑數千重”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。