“胡為夭其生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“胡為夭其生”全詩
復令顏子賢,胡為夭其生。
吾將尋河源,上天問天何不平?吾將詰仙老,大道無私誰強名?仙老難逢天不近,世人何人解應盡。
明朝欲向翅頭山,問取禪公此義還。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《問遙山禪老》皎然 翻譯、賞析和詩意
詩詞《問遙山禪老》的中文譯文為:
天地與松子一樣長壽,獨自享受日月的精華。
又讓顏子成為賢明之人,為何要讓他的生命如此短暫。
我將去尋找河源,向上天詢問為何不平等。
我將質問仙道老人,偉大的道理無私之人誰能強強名。
仙道老人難得一見,天無法接近,世間之人又有幾人能理解。
明天我欲去羽頭山,問禪公此事是否正確。
這首詩詞借題發揮,以問遙遠的山中禪老的方式,探討人生命運的表達和對人生的思考。詩人對天、地與松子都有壽命長久的羨慕之情,對人的生命短暫的現實感到疑惑和不解。詩人尋求答案,憑借自己的勇氣和求知欲,試圖尋找天地的平等原理和偉大道理的強者。然而,仙道老人難得一見,許多人無法領悟道理。詩人下定決心,明天將前往羽頭山,詢問禪公此事是否正確。整首詩意深遠,表達了對永恒、平等和道理的追求,以及自我求索和堅持不懈的精神。
“胡為夭其生”全詩拼音讀音對照參考
wèn yáo shān chán lǎo
問遙山禪老
tiān yǔ sōng zǐ shòu, dú yǐn rì yuè jīng.
天與松子壽,獨飲日月精。
fù lìng yán zi xián, hú wéi yāo qí shēng.
復令顏子賢,胡為夭其生。
wú jiāng xún hé yuán, shàng tiān wèn tiān hé bù píng? wú jiāng jí xiān lǎo,
吾將尋河源,上天問天何不平?吾將詰仙老,
dà dào wú sī shuí qiáng míng? xiān lǎo nán féng tiān bù jìn, shì rén hé rén jiě yīng jǐn.
大道無私誰強名?仙老難逢天不近,世人何人解應盡。
míng cháo yù xiàng chì tóu shān, wèn qǔ chán gōng cǐ yì hái.
明朝欲向翅頭山,問取禪公此義還。
“胡為夭其生”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。