“奔景謂可致”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奔景謂可致”全詩
媚俗被鮫綃,欺天薦昫修。
奔景謂可致,馳齡言易流。
燕昭昧往事,嬴政亡前籌。
三山果不見,九仙忽悠悠。
君看牛山樂,君見麋浦游。
昨日千金子,聯綿成古丘。
吾將攬明月,照爾生死流。
至樂享爰居,慚貽達者尤。
冥冥光塵內,機喪成海漚。
分類:
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《雜寓興》皎然 翻譯、賞析和詩意
雜寓興
嗟嗟號呶子,世稱謫仙儔。
媚俗被鮫綃,欺天薦昫修。
奔景謂可致,馳齡言易流。
燕昭昧往事,嬴政亡前籌。
三山果不見,九仙忽悠悠。
君看牛山樂,君見麋浦游。
昨日千金子,聯綿成古丘。
吾將攬明月,照爾生死流。
至樂享爰居,慚貽達者尤。
冥冥光塵內,機喪成海漚。
中文譯文:
嘆息啊,號呶子,世人稱我為謫仙儔。
被世俗迷惑,被美貌所蒙蔽,欺騙天地,推薦虛假的修仙者。
追逐名利的景象稱之為可追求,言辭矯健的年輕人卻易流失。
歷史記載中的明君昭昭往事,嬴政亡在達成目標之前謀劃著。
三座山峰果然不見,九位仙人忽然游離飄渺。
你們看那牛山的快樂,你們見過那麋浦的閑游。
昨日的富有之人,聯綿成了古老的丘陵。
我將掌握明亮的月光,照亮你人生的起伏。
至于快樂,享受現在的居住,羞愧于給那些達者所帶來的恥辱。
暗暗中,光芒閃耀于塵埃之中,機會的喪失好似成了無底的海沙。
詩意和賞析:
這首詩以苦澀抒發了作者對現實社會的不滿和對修仙人士虛偽的批判。詩中將自己比作一個被世俗誤導的呶子,稱之為謫仙儔,意為與真正的仙人毫不相干。他感嘆修仙者被媚俗所迷惑,被美色所蒙蔽,欺騙著天地,推薦虛假的修仙方法。作者將追逐名利的景象稱為可追求,卻輕視了言辭矯健的年輕人的流失。他還提及了歷史中充滿智慧的明君和嬴政在達成目標之前的籌劃與計劃。詩末,作者呼吁人們欣賞山和水之美,以及過去富有的人如今所淪為的古老遺跡。作者以掌握明亮的月光來照亮人生的起伏,以此向現實社會的修仙虛偽者發出了警告。詩中表現出了對現實社會虛偽和追求名利的批判,同時展示了對自然美的追求和對人生意義的思考。
“奔景謂可致”全詩拼音讀音對照參考
zá yù xìng
雜寓興
jiē jiē hào náo zi, shì chēng zhé xiān chóu.
嗟嗟號呶子,世稱謫仙儔。
mèi sú bèi jiāo xiāo, qī tiān jiàn xù xiū.
媚俗被鮫綃,欺天薦昫修。
bēn jǐng wèi kě zhì, chí líng yán yì liú.
奔景謂可致,馳齡言易流。
yàn zhāo mèi wǎng shì, yíng zhèng wáng qián chóu.
燕昭昧往事,嬴政亡前籌。
sān shān guǒ bú jiàn, jiǔ xiān hū yōu yōu.
三山果不見,九仙忽悠悠。
jūn kàn niú shān lè, jūn jiàn mí pǔ yóu.
君看牛山樂,君見麋浦游。
zuó rì qiān jīn zi, lián mián chéng gǔ qiū.
昨日千金子,聯綿成古丘。
wú jiāng lǎn míng yuè, zhào ěr shēng sǐ liú.
吾將攬明月,照爾生死流。
zhì lè xiǎng yuán jū, cán yí dá zhě yóu.
至樂享爰居,慚貽達者尤。
míng míng guāng chén nèi, jī sàng chéng hǎi ōu.
冥冥光塵內,機喪成海漚。
“奔景謂可致”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。