“為槎復幾年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為槎復幾年”全詩
欲乘銀漢曲,先泛玉池邊。
擁溜根橫岸,沉波影倒懸。
無勞問蜀客,此處即高天。
分類:
《凝碧池侍宴應制得出水槎》武三思 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《凝碧池侍宴應制得出水槎》
作者:武三思(唐代)
內容:彼木生何代,為槎復幾年。欲乘銀漢曲,先泛玉池邊。擁溜根橫岸,沉波影倒懸。無勞問蜀客,此處即高天。
中文譯文:
那棵木頭誕生于何代,做成木筏經歷了多少年。
想要乘坐銀河彎曲,必須先在玉池邊漂流。
木筏根扎在岸邊,水面的波紋倒映著影子。
無需問川中游客,這里就是高空之處。
詩意:
這首詩描繪了一幅閑適舒適的景象。通過在池塘和木筏之間的游玩,作者描述了一種置身于高處,宛如天際的感覺。通過觀察水面上的倒影以及水下的根部,詩人傳達了一種自由自在的心境。
賞析:
詩中的"彼木生何代,為槎復幾年"句,通過表達木筏的歷史和年代感,突出了作者對自然和時間的關注與思考。"欲乘銀漢曲,先泛玉池邊"描述了作者希望乘坐銀河之舟的愿望,象征了詩人對追求理想和幸福的向往。"擁溜根橫岸,沉波影倒懸"描繪了水下的景象,使整幅畫面更加生動。最后一句"無勞問蜀客,此處即高天"則表達了在這個地方,詩人已經感受到了高處天堂般的境界,與世隔絕的寧靜和感覺到的平靜。
整首詩以優美的文字,細膩的手法描繪出了一幅寧靜靚麗的畫卷,帶領讀者感受到自然和寧靜背后隱藏的喜悅與思考。
“為槎復幾年”全詩拼音讀音對照參考
níng bì chí shì yàn yìng zhì dé chū shuǐ chá
凝碧池侍宴應制得出水槎
bǐ mù shēng hé dài, wèi chá fù jǐ nián.
彼木生何代,為槎復幾年。
yù chéng yín hàn qū, xiān fàn yù chí biān.
欲乘銀漢曲,先泛玉池邊。
yōng liū gēn héng àn, chén bō yǐng dào xuán.
擁溜根橫岸,沉波影倒懸。
wú láo wèn shǔ kè, cǐ chù jí gāo tiān.
無勞問蜀客,此處即高天。
“為槎復幾年”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。