“磴道上盤千畝竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“磴道上盤千畝竹”全詩
磴道上盤千畝竹,欄干低壓萬人家。
檐前施飯來飛鳥,林下行香踏落花。
自解剎那知佛性,不勞更喻幾塵沙。
分類:
《圣恩顧問,獨游月磴閣,直書其事應制》廣宣 翻譯、賞析和詩意
圣恩顧問,獨游月磴閣,直書其事應制
禪居河畔無多地,
來往尋春物正華。
磴道上盤千畝竹,
欄干低壓萬人家。
檐前施飯來飛鳥,
林下行香踏落花。
自解剎那知佛性,
不勞更喻幾塵沙。
中文譯文:
圣恩顧問,獨游月磴閣,
直書其事應制。
禪居河畔無多地,
來往尋春物正華。
磴道上盤千畝竹,
欄干低壓萬人家。
檐前施飯來飛鳥,
林下行香踏落花。
自解剎那知佛性,
不勞更喻幾塵沙。
詩意和賞析:
這首詩是唐代廣宣所作,詩的主題是禪居生活。
首句“禪居河畔無多地”,描述了詩人禪居的環境,舒適而寧靜。接著,詩人敘述自己步行在磴道上,道旁的竹林覆蓋了千畝土地,給人以清新和寧靜的感覺。在欄干上,住著許多人家,他們過著安穩的生活。
詩人進一步描述了他的禪居生活。他在屋檐下撒下米飯,吸引了飛鳥前來覓食。他也在林下行走,嗅著香氣,踩著落花,享受大自然的美好。
最后兩句表達了禪者的境界。他通過深入的禪修體悟了人生的真諦,認識到自己的佛性。對于塵世的瑣事,他無需再加以說明。
這首詩以簡潔的語言生動地描繪了一個禪者的生活場景,展示了禪者追求心靈自由和平靜的追求。詩中蘊含著對自然、對佛理的理解,清新、寧靜的意境也給人帶來了一種安撫和放松的感受。
“磴道上盤千畝竹”全詩拼音讀音對照參考
shèng ēn gù wèn, dú yóu yuè dèng gé, zhí shū qí shì yìng zhì
圣恩顧問,獨游月磴閣,直書其事應制
chán jū hé pàn wú duō dì, lái wǎng xún chūn wù zhèng huá.
禪居河畔無多地,來往尋春物正華。
dèng dào shàng pán qiān mǔ zhú,
磴道上盤千畝竹,
lán gàn dī yā wàn rén jiā.
欄干低壓萬人家。
yán qián shī fàn lái fēi niǎo, lín xià xíng xiāng tà luò huā.
檐前施飯來飛鳥,林下行香踏落花。
zì jiě chà nà zhī fó xìng, bù láo gèng yù jǐ chén shā.
自解剎那知佛性,不勞更喻幾塵沙。
“磴道上盤千畝竹”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。