“卻笑霞樓紫芝侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻笑霞樓紫芝侶”出自唐代廣宣的《寺中賞花應制》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què xiào xiá lóu zǐ zhī lǚ,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“卻笑霞樓紫芝侶”全詩
《寺中賞花應制》
東風萬里送香來,上界千花向日開。
卻笑霞樓紫芝侶,桃源深洞訪仙才。
卻笑霞樓紫芝侶,桃源深洞訪仙才。
分類:
《寺中賞花應制》廣宣 翻譯、賞析和詩意
《寺中賞花應制》是唐代廣宣創作的一首詩詞,表達了作者對于寺廟花卉的賞識和對仙境般美景的渴望。
中文譯文:
東風萬里送香來,
上界千花向日開。
卻笑霞樓紫芝侶,
桃源深洞訪仙才。
詩意和賞析:
這首詩以鮮花為表達對象,通過描繪花的美麗和花的故事展現出作者對花的賞識和向往仙境的向往。首句“東風萬里送香來”,表達出東風將花的香氣傳遞至遠方的情景,形象地描繪了花香的擴散。第二句“上界千花向日開”,用千花齊開的景象形容花的盛開之美。
詩的下半部分通過對比與對話,進一步展示了作者對于花的情感和對仙境之美的向往。第三句“卻笑霞樓紫芝侶”,描述了霞樓上的紫芝花,它們伴隨著仙人,成為了它們的侶伴,這里展示了花與仙境的聯系。最后一句“桃源深洞訪仙才”,表達了對桃源與深洞的訪問,表達了對仙境的向往。
整首詩以描繪美麗的花卉以及尋訪仙境為主題,運用鮮花和仙境的意象來表達作者對美的追求與向往。通過描繪花的盛開和花的故事,傳達出一種追求純美、超然世俗的情感。整首詩朗朗上口,意境清幽,給人帶來了一種賞心悅目、心曠神怡的感覺。
“卻笑霞樓紫芝侶”全詩拼音讀音對照參考
sì zhōng shǎng huā yìng zhì
寺中賞花應制
dōng fēng wàn lǐ sòng xiāng lái, shàng jiè qiān huā xiàng rì kāi.
東風萬里送香來,上界千花向日開。
què xiào xiá lóu zǐ zhī lǚ, táo yuán shēn dòng fǎng xiān cái.
卻笑霞樓紫芝侶,桃源深洞訪仙才。
“卻笑霞樓紫芝侶”平仄韻腳
拼音:què xiào xiá lóu zǐ zhī lǚ
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻笑霞樓紫芝侶”的相關詩句
“卻笑霞樓紫芝侶”的關聯詩句
網友評論
* “卻笑霞樓紫芝侶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻笑霞樓紫芝侶”出自廣宣的 《寺中賞花應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。