• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何須辭遠道”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何須辭遠道”出自唐代棲白的《送石秀才》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé xū cí yuǎn dào,詩句平仄:平平平仄仄。

    “何須辭遠道”全詩

    《送石秀才》
    正是嘆羈游,知音拜楚侯。
    何須辭遠道,自可樂扁舟。
    倚棹江洲雨,聞猿島岫秋。
    謝家山水興,終日待詩流。

    《送石秀才》棲白 翻譯、賞析和詩意

    《送石秀才》是唐代詩人棲白的作品。詩中表達了詩人送別石秀才的情景和感受。

    詩中首句直接點明了送別之情,詩人對于石秀才的離去感到惋惜和嘆息。第二句提到了詩人和石秀才的知音之情,以及石秀才受到楚侯的賞識,可以理解為石秀才得到了重用的機會。

    接下來的兩句表達了詩人希望石秀才不辭辛勞長途跋涉,只需乘坐扁舟,便可以輕松地到達目的地,同時詩人也表達了自己對石秀才未來發展的美好祝愿。

    接下來的兩句通過倚棹聽雨和聽猿島秋鳴,描繪了江洲的美麗景色,表達了詩人對江洲的喜愛和懷念之情。

    最后兩句表達了詩人對于石秀才取得的良好成就的期待和祝福,表示詩人會一直等待著石秀才的佳作。

    綜合來看,這首詩表達了詩人對石秀才的送別之情,帶有一定的祝福和期待,同時也展示了詩人對江洲美景的熱愛以及對詩歌創作的追求。

    以下是詩詞的中文譯文:

    正是嘆羈游,知音拜楚侯。
    正是是詩人陷在外地漂泊,感嘆之余,讓詩人羨慕石秀才得到楚侯的器重和認同。

    何須辭遠道,自可樂扁舟。
    何必再辭別遠方的道路,只要坐上小船,便可快樂地前往。

    倚棹江洲雨,聞猿島岫秋。
    倚著篙桿,觀賞江洲的雨水,聆聽猿島秋天的美景。

    謝家山水興,終日待詩流。
    謝家山水景色如詩,整日等待著詩歌的流動。

    在賞析中,這首詩詞通過描述送別的場景和表達詩人的情感,展示了詩人對于石秀才的羨慕和祝福,同時也展示了詩人對江洲美景和詩歌創作的熱愛。整體詩意悠然自得,情感真摯,形象生動,給人以清新脫俗之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何須辭遠道”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shí xiù cái
    送石秀才

    zhèng shì tàn jī yóu, zhī yīn bài chǔ hóu.
    正是嘆羈游,知音拜楚侯。
    hé xū cí yuǎn dào, zì kě lè piān zhōu.
    何須辭遠道,自可樂扁舟。
    yǐ zhào jiāng zhōu yǔ, wén yuán dǎo xiù qiū.
    倚棹江洲雨,聞猿島岫秋。
    xiè jiā shān shuǐ xìng, zhōng rì dài shī liú.
    謝家山水興,終日待詩流。

    “何須辭遠道”平仄韻腳

    拼音:hé xū cí yuǎn dào
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何須辭遠道”的相關詩句

    “何須辭遠道”的關聯詩句

    網友評論

    * “何須辭遠道”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何須辭遠道”出自棲白的 《送石秀才》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品