“庭新一片葉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庭新一片葉”全詩
暮雨凋殘寺,秋風悵望人。
庭新一片葉,衣故十年塵。
賴有瑤華贈,清吟愈病身。
分類:
《謝友人見訪留詩》懷楚 翻譯、賞析和詩意
《謝友人見訪留詩》是一首唐代詩詞,作者是懷楚。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
軒車誰肯到,
泉石自相親。
暮雨凋殘寺,
秋風悵望人。
庭新一片葉,
衣故十年塵。
賴有瑤華贈,
清吟愈病身。
中文譯文:
誰肯駕著軒車來訪,
泉水石頭自然和諧。
夕陽下的雨水凋謝了寺廟,
秋風中望著人們悵然失意。
院子里有新生的一片葉子,
衣服上積存了十年塵埃。
幸好有珍貴的瑤華作為贈禮,
清吟讓疾病的身體更加康健。
詩意和賞析:
這首詩因襲了唐代詩人杜甫的《江畔獨步尋花》的題材和意境,但在感慨人事滄桑之外,更多地表達了詩人內心深處的情感和思考。
詩中的軒車是指貴族和富人的座駕,而詩人則以軒車來比喻友人們的拒絕。泉水和石頭則代表自然界的和諧與親近,與人的隔膜形成鮮明對比。這兩句表達了詩人對人情冷漠的失望和無奈。
接下來的兩句描述了一個凄涼的景象:暮雨凋謝了寺廟,秋風中望著人們悵然失意。寺廟是一種宗教文化的象征,而雨水凋謝了它,可以理解為所有價值觀和信仰都在逐漸凋謝,讓人感到蒼涼和無奈。秋風則讓人悵然失意,暗示著人世間的無常和無奈。
最后的兩句則表達了詩人對美好的渴望和對心境的調節。庭院里新生的一片葉子,象征著新的生機和希望的到來。而衣服上十年的塵埃,則代表了過去多年的滄桑和憂愁。幸好此時有瑤華贈予,即希望和美好的事物,清吟也讓詩人的病體得到了療愈。
整首詩通過對自然界和人事的描繪,表達了詩人對人與人之間隔膜和人事多變的無奈和深思。同時,也給予了讀者一絲希望和對美好事物的向往。
“庭新一片葉”全詩拼音讀音對照參考
xiè yǒu rén jiàn fǎng liú shī
謝友人見訪留詩
xuān chē shuí kěn dào, quán shí zì xiāng qīn.
軒車誰肯到,泉石自相親。
mù yǔ diāo cán sì, qiū fēng chàng wàng rén.
暮雨凋殘寺,秋風悵望人。
tíng xīn yī piàn yè, yī gù shí nián chén.
庭新一片葉,衣故十年塵。
lài yǒu yáo huá zèng, qīng yín yù bìng shēn.
賴有瑤華贈,清吟愈病身。
“庭新一片葉”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十六葉 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。