“寒甚玉關西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒甚玉關西”全詩
瑞凝金殿上,寒甚玉關西。
潤比江河普,明將日月齊。
凌云花頂膩,鎖徑竹梢低。
出谷樵童怯,歸林野鳥迷。
煮茶融破練,磨墨染成黳.
陷兔埋平澤,和魚凍合溪。
入樓消酒力,當檻寫詩題。
道路依憑馬,朝昏委托雞。
洞深猿作族,松亞鶴移棲。
及夏清巖穴,經春溜石梯。
豐年兼泰國,天道育黔黎。
分類:
《雪十二韻》可止 翻譯、賞析和詩意
《雪十二韻》是一首寫雪景的詩詞,唐代詩人可止以清新唯美的語言描繪出了冬日的雪景,表現了雪的美麗和寒冷的特點。
詩詞的中文譯文大致為:雪花落在地上連成片,悠然飛舞,景象凄美。雪花潔白如玉,在金殿上凝結,寒氣極重飄至玉關西。雪水滋潤了江河大地,明亮如同日月一樣。雪花落在山頂上,有點膩人,將小徑鎖住使得竹梢低垂。雪下停了,砍柴的樵童害怕出谷,歸巢的野鳥誤入林中。煮茶時,雪水融化,磨墨筆染上了靛藍色。雪厚如埋兔,與冰凍的魚合在一起,形成冰封的溪流。我進屋時消除了酒勁,靠著窗欄寫下了這首詩。道路因雪而滑,早晚仰仗雞報時。深山中猿猴在棲息,亞洲鶴也遷徙。夏季來臨時,清晨溜石梯穿過巖洞進入山間。豐收年景伴隨國泰民安,天道養育了黔黎人民。
這首詩意味著寒冷的冬季,雪花的美麗以及它所帶來的景象和變化。詩中出現了大自然的景物,如金殿、玉關、江河、山頂、竹梢等等,通過這些描寫來表現出詩人對自然景色的敏銳觀察和細膩感受。詩中還融入了一些人物的活動,如砍柴的樵童、歸巢的野鳥,以及詩人自身的寫作活動。通過對雪景的描繪,詩人還抒發了對自然的敬畏和對豐收安寧的期盼。
整體上,這首詩詞通過對雪景的描繪,展示了冬季的美麗和寒冷,展現了自然界的壯麗與變幻,同時也表達了對和平安寧的渴望。通過對雪的描寫,詩人表達了對大自然的贊美和對人生的思考,使讀者感受到了詩人真摯的情感和對自然的熱愛。
“寒甚玉關西”全詩拼音讀音對照參考
xuě shí èr yùn
雪十二韻
luò chù xián guò chǐ, xiāo rán wù xiàng qī.
落處咸過尺,翛然物象凄。
ruì níng jīn diàn shàng, hán shén yù guān xī.
瑞凝金殿上,寒甚玉關西。
rùn bǐ jiāng hé pǔ, míng jiāng rì yuè qí.
潤比江河普,明將日月齊。
líng yún huā dǐng nì, suǒ jìng zhú shāo dī.
凌云花頂膩,鎖徑竹梢低。
chū gǔ qiáo tóng qiè, guī lín yě niǎo mí.
出谷樵童怯,歸林野鳥迷。
zhǔ chá róng pò liàn, mó mò rǎn chéng yī.
煮茶融破練,磨墨染成黳.
xiàn tù mái píng zé, hé yú dòng hé xī.
陷兔埋平澤,和魚凍合溪。
rù lóu xiāo jiǔ lì, dāng kǎn xiě shī tí.
入樓消酒力,當檻寫詩題。
dào lù yī píng mǎ, cháo hūn wěi tuō jī.
道路依憑馬,朝昏委托雞。
dòng shēn yuán zuò zú, sōng yà hè yí qī.
洞深猿作族,松亞鶴移棲。
jí xià qīng yán xué, jīng chūn liū shí tī.
及夏清巖穴,經春溜石梯。
fēng nián jiān tài guó, tiān dào yù qián lí.
豐年兼泰國,天道育黔黎。
“寒甚玉關西”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。