“盡變為鶺鴒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡變為鶺鴒”全詩
上留田,蝥賊生。
徒陟岡,淚崢嶸。
我欲使諸凡鳥雀,盡變為鶺鴒.我欲使諸凡草木,盡變為田荊。
鄰人歌,鄰人歌。
古風清,清風生。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《上留田》貫休 翻譯、賞析和詩意
《上留田》是貫休在唐代創作的一首詩。詩中描述了作者對家庭不幸與生活艱辛的感慨,表達了他對幸福和安寧的向往。
詩的中文譯文為:
父親不像父親,兄長不像兄長。
上山留下田地,生了蝗蟲作禍。
我徒步登山丘陵,淚水滴滴灑下。
我想讓所有的鳥兒禽獸,都變為白鷺鷥。
我想讓所有的草木植物,都變為田野中的茅草。
鄰居們在歌唱,鄰居們在歌唱。
古風清雅,清風吹拂。
這首詩的詩意表達了作者對生活的痛苦和無奈。詩中的父親和兄長的形象不再是親切和溫暖的,他們仿佛離開了現實世界,使作者在生活中感到孤獨和困惑。作者通過上山留下田地的描寫,顯示了生活的艱辛和不幸。他的淚水滴滴灑下,表達了他內心的痛苦和無奈之情。然而,盡管面臨困境,作者仍然懷有希望。他希望能夠逆境而行,讓所有的鳥兒禽獸都變成美麗的白鷺,讓草木植物都變成田野上的茅草,創造一個和諧和美的世界。
詩中的最后兩句“鄰人歌,鄰人歌。古風清,清風生。”表達了鄰居們的歡聲笑語和美好的生活氛圍。古風指的是古代的風韻和氣質,清風則象征一種清新而純潔的生活狀態。這兩句詩形象地展示了鄰居們的幸福生活和詩人對美好生活的向往。
總的來說,這首詩描繪了詩人對家庭不幸和生活困難的感受,同時表達了他對美好生活的向往和追求。詩中充滿著對自然和生活的熱愛,以及對美和和諧的追求。
“盡變為鶺鴒”全詩拼音讀音對照參考
shàng liú tián
上留田
fù bù fù, xiōng bù xiōng.
父不父,兄不兄。
shàng liú tián, máo zéi shēng.
上留田,蝥賊生。
tú zhì gāng, lèi zhēng róng.
徒陟岡,淚崢嶸。
wǒ yù shǐ zhū fán niǎo què, jǐn biàn wéi jí líng. wǒ yù shǐ zhū fán cǎo mù,
我欲使諸凡鳥雀,盡變為鶺鴒.我欲使諸凡草木,
jǐn biàn wéi tián jīng.
盡變為田荊。
lín rén gē, lín rén gē.
鄰人歌,鄰人歌。
gǔ fēng qīng, qīng fēng shēng.
古風清,清風生。
“盡變為鶺鴒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。