• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “落日江頭何處客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    落日江頭何處客”出自唐代貫休的《嘲商客》, 詩句共7個字,詩句拼音為:luò rì jiāng tóu hé chǔ kè,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “落日江頭何處客”全詩

    《嘲商客》
    葦蕭蕭,風摵摵,落日江頭何處客
    斜倚帆檣不喚人,五湖浪向心中白。

    分類: 秋天詠史抒情

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《嘲商客》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《嘲商客》是唐代貫休創作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    葦蕭蕭,風摵摵,落日江頭何處客。
    斜倚帆檣不喚人,五湖浪向心中白。

    中文譯文:
    葦一片片地搖擺,風一陣陣地吹過,落日西沉,江頭那位客人又去了哪里?
    側身靠在帆桁上,卻不喚人前來,五湖波浪洶涌著,向我的心中撲來。

    詩意:
    這首詩以質樸的語言描繪了唐代商客的形象和心境。詩中通過描寫風吹葦搖、江日西沉,使讀者感受到商客在秋日黃昏離別時的寂寥和落寞。詩人用“葦蕭蕭,風摵摵”形容風吹動葦子的聲音,給人一種蕭瑟的感覺。接著,詩人寫道江頭的客人離去,卻不愿意叫人留下,表達了商客內心的孤獨和矜持。最后一句“五湖浪向心中白”,通過對湖波的描繪,表達了商客內心久別家鄉的憂傷。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言和形象,表現了商客離別的情感與心境。通過對風吹葦子和江日西沉的描繪,詩人刻畫了離別時的情景,讓讀者感受到商客的離愁別緒。而“斜倚帆檣不喚人”和“五湖浪向心中白”兩句,則通過對商客內心世界的描繪,加深了詩意的內涵。整首詩從始至終都透露出一種淡然寧靜的心態,憑借著這種心境,商客對于繁華世界的離去無需言語,也無需依靠他人。整首詩給人以思索與聯想的空間,讓人感嘆商客的堅韌與孤寂。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “落日江頭何處客”全詩拼音讀音對照參考

    cháo shāng kè
    嘲商客

    wěi xiāo xiāo, fēng shè shè, luò rì jiāng tóu hé chǔ kè.
    葦蕭蕭,風摵摵,落日江頭何處客。
    xié yǐ fān qiáng bù huàn rén, wǔ hú làng xiàng xīn zhōng bái.
    斜倚帆檣不喚人,五湖浪向心中白。

    “落日江頭何處客”平仄韻腳

    拼音:luò rì jiāng tóu hé chǔ kè
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “落日江頭何處客”的相關詩句

    “落日江頭何處客”的關聯詩句

    網友評論

    * “落日江頭何處客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落日江頭何處客”出自貫休的 《嘲商客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品