“寒思白閣層”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒思白閣層”全詩
斜雪掃不盡,饑猿喚得應。
香然一字火,磬過數潭冰。
終必相尋去,孤懷久不勝。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《懷白閣道侶》貫休 翻譯、賞析和詩意
懷白閣道侶
寒思白閣層,石屋兩三僧。
斜雪掃不盡,饑猿喚得應。
香然一字火,磬過數潭冰。
終必相尋去,孤懷久不勝。
譯文:
思念寒冷的白閣層,石屋里有兩三個僧人。
斜雪掃不盡,饑餓的猿猴的呼喚得到了回應。
悠悠香煙形成了一個字的火焰,敲擊的磬聲穿過數個冰潭。
最終肯定會相互尋找而去,孤獨的憂思久久無法消散。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人貫休對白閣層的懷念和思念,詩中的白閣層是一種建筑,常常用于修行和靜思。詩人寫道,白閣層中住著幾個僧人,他們常常與大自然和諧共處。斜飄著的雪花掃不盡這美麗景象,饑餓的猿猴發出呼喚,回蕩在這靜謐寧靜的地方。香煙飄散形成一個字的火焰,磬聲回響在冰冷的潭水之中。
整首詩充滿了對自然的描寫和對寂靜環境的渴望,通過對白閣層和僧人的描繪,詩人表達了對心靈棲息處的思念和對與自然融為一體的向往。詩人的內心孤獨和憂傷也從中透露出來,表達了詩人對離別和孤獨感受的掙扎。
這首詩給人以寧靜和懷舊的感覺,透過對自然和內心的描寫,詩人表達了對現實世界的不滿和尋覓安寧的渴望。同時,詩中通過對白閣層的描述,揭示了詩人對佛教和修行的理解和渴望,展示了貫休作品中充滿禪意和哲學思考的一面。
“寒思白閣層”全詩拼音讀音對照參考
huái bái gé dào lǚ
懷白閣道侶
hán sī bái gé céng, shí wū liǎng sān sēng.
寒思白閣層,石屋兩三僧。
xié xuě sǎo bù jìn, jī yuán huàn dé yīng.
斜雪掃不盡,饑猿喚得應。
xiāng rán yī zì huǒ, qìng guò shù tán bīng.
香然一字火,磬過數潭冰。
zhōng bì xiāng xún qù, gū huái jiǔ bù shèng.
終必相尋去,孤懷久不勝。
“寒思白閣層”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。