“因知丈夫事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因知丈夫事”全詩
因知丈夫事,須佐圣明君。
白酒全傾甕,蒲輪半載云。
從茲居諫署,筆硯幾人焚。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《聞征四處士》貫休 翻譯、賞析和詩意
《聞征四處士》是唐代詩人貫休創作的一首詩詞。詩中表達了詩人對國家的忠誠和對忠臣的贊頌。
譯文:
一道詔令群公起,
移山四海皆聞知。
因此知丈夫之事,
必要輔佐明君圣。
白酒甕中盡傾覆,
蒲輪半歲飛上云。
從此居于諫署中,
硯臺筆端幾人焚。
詩意:
這首詩詞是詩人貫休為了表達對國家的忠誠而寫的,他專門寫到一道詔令下來,所有的文士(四處士)都被召集起來,移山倒海也都聞風而動。這說明了貫休對國家忠誠的態度。詩中還寫到了詩人將要在諫署中任官,并且以將硯臺和筆端燒毀為背景,用以表達詩人的決意。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對國家的忠誠和對君主的贊頌。詩詞中使用了移山倒海的夸張手法,以強調眾人對國家的忠誠和壯志豪情。最后,詩詞以硯臺和筆端的焚燒作結,彰顯了貫休的決心和忠誠,表達了詩人為國家盡忠的決意。整體上,詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對國家的忠誠和對君主的稱贊,同時也展示了詩人的報國情懷和決心。
“因知丈夫事”全詩拼音讀音對照參考
wén zhēng sì chǔ shì
聞征四處士
yī zhào qún gōng qǐ, yí shān sì hǎi wén.
一詔群公起,移山四海聞。
yīn zhī zhàng fū shì, xū zuǒ shèng míng jūn.
因知丈夫事,須佐圣明君。
bái jiǔ quán qīng wèng, pú lún bàn zǎi yún.
白酒全傾甕,蒲輪半載云。
cóng zī jū jiàn shǔ, bǐ yàn jǐ rén fén.
從茲居諫署,筆硯幾人焚。
“因知丈夫事”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。