• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪上寄三張”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪上寄三張”出自唐代貫休的《秋末寄張侍郎》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xī shàng jì sān zhāng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “溪上寄三張”全詩

    《秋末寄張侍郎》
    靜坐黔城北,離仁半歲強。
    霧中紅黍熟,燒后白云香。
    多病如何好,無心去始長。
    寂寥還得句,溪上寄三張

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《秋末寄張侍郎》貫休 翻譯、賞析和詩意

    秋末寄張侍郎 - 貫休

    靜坐黔城北,
    離仁半歲強。
    霧中紅黍熟,
    燒后白云香。
    多病如何好,
    無心去始長。
    寂寥還得句,
    溪上寄三張。

    中文譯文:

    坐在黔城的北方,
    我與朋友離別已有半年多。
    迷霧中紅稻熟透,
    經火后白云繚繞,
    香氣襲人。
    多病如何能痊愈?
    我沒有心思離去,
    不然疾病會復發。
    孤寂的時光還要依靠詩句,
    我寄去給三位朋友,
    他們就在溪上。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了詩人貫休在秋末寄給朋友張侍郎的景物和心情。詩人坐在黔城北方,思念朋友已經有半年之久。他描述了霧中紅黍成熟和燒過后散發出的香氣,這些細節展示了秋季的景色和氣息。詩人同時也描述了自己的病情,雖然多病纏身,但他沒有離開的心思,因為他知道如果他離去,病情可能會再次發作。最后,詩人表示孤寂的時光可以通過寫詩來度過,他將這首詩寄給了三位朋友,他們就在溪上。

    這首詩描繪了秋天的景致,同時表達了詩人的孤獨和疾病的困擾。詩中雖然有離別和疾病的痛苦,但同時也彌漫著一種對自然的贊美和對詩歌的寄托。通過詩歌寄托內心的情感,詩人能夠在孤寂和病痛中找到一絲慰藉和寬慰。

    整體而言,這首詩情意綿綿,表達了詩人內心深處對友誼和詩歌的執著和依賴,同時也展現了秋季的景色和氣息。它喚起了讀者對自然和人情的共鳴,反映了人生的離合悲歡和對內心寄托的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪上寄三張”全詩拼音讀音對照參考

    qiū mò jì zhāng shì láng
    秋末寄張侍郎

    jìng zuò qián chéng běi, lí rén bàn suì qiáng.
    靜坐黔城北,離仁半歲強。
    wù zhōng hóng shǔ shú, shāo hòu bái yún xiāng.
    霧中紅黍熟,燒后白云香。
    duō bìng rú hé hǎo, wú xīn qù shǐ zhǎng.
    多病如何好,無心去始長。
    jì liáo hái dé jù, xī shàng jì sān zhāng.
    寂寥還得句,溪上寄三張。

    “溪上寄三張”平仄韻腳

    拼音:xī shàng jì sān zhāng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪上寄三張”的相關詩句

    “溪上寄三張”的關聯詩句

    網友評論

    * “溪上寄三張”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪上寄三張”出自貫休的 《秋末寄張侍郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品