• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “還君結縷帶”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    還君結縷帶”出自唐代喬知之的《棄妾篇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hái jūn jié lǚ dài,詩句平仄:平平平仄仄。

    “還君結縷帶”全詩

    《棄妾篇》
    妾本叢臺右,君在雁門陲。
    悠悠淇水曲,彩燕入桑枝。
    不因媒結好,本以容相知。
    容謝君應去,情移會有離。
    還君結縷帶,歸妾織成詩。
    此物雖輕賤,不用使人嗤。

    分類:

    《棄妾篇》喬知之 翻譯、賞析和詩意

    棄妾篇

    妾本叢臺右,君在雁門陲。
    悠悠淇水曲,彩燕入桑枝。
    不因媒結好,本以容相知。
    容謝君應去,情移會有離。
    還君結縷帶,歸妾織成詩。
    此物雖輕賤,不用使人嗤。

    中文譯文:

    我原本是叢臺右側的妾,而君主在雁門邊陲。
    淇水在曲折流淌,彩色燕子飛入桑樹枝。
    我們并非因為媒妁之言而結合,本是因為相互容忍而相知。
    如今你將要離去,我感受到情感的轉移以及將要分離的痛苦。
    還將你所佩戴的絲帶,我將其編織成一首詩。
    雖然這樣的物品輕賤,但不值得被人輕蔑。

    詩意與賞析:

    《棄妾篇》這首唐代詩詞,表達了妾室與君主之間的離別之苦和情感的轉移。詩中的妾室原本是在叢臺的右側,而君主卻遠在邊陲,在這樣的情況下,兩人并非因為外界的媒妁之言而在一起,而是因為相互容忍、相互理解而相知。然而,現在君主即將離去,妾室感受到了情感的轉移和即將分離的痛苦。最后,妾室將君主所佩戴的絲帶編織成詩,表達了對君主的思念和不舍之情。

    這首詩詞通過對離別和情感轉移的描寫,展現了妾室內心的復雜和痛苦。雖然在傳統的觀念中,妾室的地位較低,絲帶被視為輕賤之物,但詩人通過將絲帶編織成詩,把妾室內心深處的情感表達出來,并呼應了詩中的開頭:不用使人嗤。整首詩意蘊含深沉,情感真摯,表現出人性中對于愛與離別的思考和體驗,給人以共鳴和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “還君結縷帶”全詩拼音讀音對照參考

    qì qiè piān
    棄妾篇

    qiè běn cóng tái yòu, jūn zài yàn mén chuí.
    妾本叢臺右,君在雁門陲。
    yōu yōu qí shuǐ qū, cǎi yàn rù sāng zhī.
    悠悠淇水曲,彩燕入桑枝。
    bù yīn méi jié hǎo, běn yǐ róng xiāng zhī.
    不因媒結好,本以容相知。
    róng xiè jūn yīng qù, qíng yí huì yǒu lí.
    容謝君應去,情移會有離。
    hái jūn jié lǚ dài, guī qiè zhī chéng shī.
    還君結縷帶,歸妾織成詩。
    cǐ wù suī qīng jiàn, bù yòng shǐ rén chī.
    此物雖輕賤,不用使人嗤。

    “還君結縷帶”平仄韻腳

    拼音:hái jūn jié lǚ dài
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲九泰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “還君結縷帶”的相關詩句

    “還君結縷帶”的關聯詩句

    網友評論

    * “還君結縷帶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還君結縷帶”出自喬知之的 《棄妾篇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品