• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相遇海西濆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相遇海西濆”出自唐代貫休的《送胡處士》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng yù hǎi xī fén,詩句平仄:平仄仄平平。

    “相遇海西濆”全詩

    《送胡處士》
    不名兼不利,相遇海西濆
    白字未干發,清時錯愛云。
    頭巾多酒氣,竹杖有苔文。
    久積希顏意,林中又送君。

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《送胡處士》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《送胡處士》是唐代貫休創作的一首詩詞,描述了主人公送別離去的胡處士的情景。

    詩詞的中文譯文:
    不知名姓,也不見利益,與胡處士相遇在海西濆。紙筆上剛寫下字,便被清風誤愛而飛到云中。頭巾上有濃烈的酒氣,竹杖上有長滿青苔的花紋。情意積蓄已久,現在在林中再度送別你。

    詩詞的詩意:
    作者以送別胡處士為題材,表達了主人公不辨名姓、不圖名利的胸懷。與胡處士相遇于人跡罕至的海西濆之地,他們在那里分享了各自的心得。胡處士寫字紙上的字還未干,卻被清風吹走,表達了他的才情之流連性。胡處士的頭巾散發著濃烈的酒氣,竹杖上長滿了青苔,這些細節描繪了胡處士清貧雅望的形象。作者深深地懷念著與胡處士相處的時光,希望胡處士能夠再次歸來。

    詩詞的賞析:
    貫休以簡約的筆法,生動地描繪了胡處士的形象和離別的情景。他通過對胡處士各種細節的描寫,展示了胡處士不拘小節的品性和他對自然的執著。整首詩詞情感真摯,表達了對友人的深深思念之情。通過描寫胡處士的離去,作者也表達了對流離失所和戰亂時代的反思,喚起了讀者對和平與友誼的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相遇海西濆”全詩拼音讀音對照參考

    sòng hú chǔ shì
    送胡處士

    bù míng jiān bù lì, xiāng yù hǎi xī fén.
    不名兼不利,相遇海西濆。
    bái zì wèi gàn fā, qīng shí cuò ài yún.
    白字未干發,清時錯愛云。
    tóu jīn duō jiǔ qì, zhú zhàng yǒu tái wén.
    頭巾多酒氣,竹杖有苔文。
    jiǔ jī xī yán yì, lín zhōng yòu sòng jūn.
    久積希顏意,林中又送君。

    “相遇海西濆”平仄韻腳

    拼音:xiāng yù hǎi xī fén
    平仄:平仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相遇海西濆”的相關詩句

    “相遇海西濆”的關聯詩句

    網友評論

    * “相遇海西濆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相遇海西濆”出自貫休的 《送胡處士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品