“惸惸孤形影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惸惸孤形影”全詩
以此從王事,常與子同衾。
別離三河間,征戰二庭深。
胡天夜雨霜,胡雁晨南翔。
節物感離居,同衾違故鄉。
南歸日將遠,北方尚蓬飄。
孟秋七月時,相送出外郊。
海風吹涼木,邊聲響梢梢。
勤役千萬里,將臨五十年。
心事為誰道,抽琴歌坐筵。
一彈再三嘆,賓御淚潺湲。
送君竟此曲,從茲長絕弦。
分類:
《擬古贈陳子昂》喬知之 翻譯、賞析和詩意
《擬古贈陳子昂》是唐代喬知之創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
惸惸孤形影,悄悄獨游心。
孤單的身影落寞凄涼,內心默默獨自游離。
以此從王事,常與子同衾。
因此參與國家大事,常與你同床共枕。
別離三河間,征戰二庭深。
在三河地區分別離開,征戰于兩座宮殿之間。
胡天夜雨霜,胡雁晨南翔。
胡地的天空下夜雨和霜,胡雁在黎明時南飛。
節物感離居,同衾違故鄉。
感受著季節的變化,離開故鄉與你分離。
南歸日將遠,北方尚蓬飄。
即將遙遠地南歸,北方的風仍然吹拂。
孟秋七月時,相送出外郊。
在孟秋的七月,相互送別出城郊。
海風吹涼木,邊聲響梢梢。
海風吹過涼爽的樹木,邊塞的聲音回蕩在枝梢間。
勤役千萬里,將臨五十年。
辛勤勞役了千萬里,即將到臨五十年。
心事為誰道,抽琴歌坐筵。
心中的事情向誰傾訴,撫琴歌唱坐于宴席。
一彈再三嘆,賓御淚潺湲。
一彈琴再三嘆息,賓客和臣子的淚水潺潺流淌。
送君竟此曲,從茲長絕弦。
送別你最終演奏這曲調,從此琴弦永久沉寂。
這首詩詞描繪了詩人與陳子昂的別離場景,表達了離故鄉征戰的苦楚和離別的憂傷。詩中運用了豐富的意象描寫,如孤形影、胡天夜雨霜、胡雁晨南翔等,展現了作者內心的孤獨和無奈。詩中還融入了季節的變化和自然景觀,使詩情更加深沉。最后幾句表達了詩人的思念之情和心中的憂愁,通過音樂的形式傳達情感,使得整首詩詞更具動人的力量。整首詩詞以離別為主題,通過細膩的描寫和深情的抒發,表達了對離鄉別親、征戰歲月的思考和悲涼之情。
“惸惸孤形影”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ zèng chén zǐ áng
擬古贈陳子昂
qióng qióng gū xíng yǐng, qiāo qiāo dú yóu xīn.
惸惸孤形影,悄悄獨游心。
yǐ cǐ cóng wáng shì, cháng yǔ zi tóng qīn.
以此從王事,常與子同衾。
bié lí sān hé jiān, zhēng zhàn èr tíng shēn.
別離三河間,征戰二庭深。
hú tiān yè yǔ shuāng, hú yàn chén nán xiáng.
胡天夜雨霜,胡雁晨南翔。
jié wù gǎn lí jū, tóng qīn wéi gù xiāng.
節物感離居,同衾違故鄉。
nán guī rì jiāng yuǎn, běi fāng shàng péng piāo.
南歸日將遠,北方尚蓬飄。
mèng qiū qī yuè shí, xiāng sòng chū wài jiāo.
孟秋七月時,相送出外郊。
hǎi fēng chuī liáng mù, biān shēng xiǎng shāo shāo.
海風吹涼木,邊聲響梢梢。
qín yì qiān wàn lǐ, jiāng lín wǔ shí nián.
勤役千萬里,將臨五十年。
xīn shì wèi shuí dào, chōu qín gē zuò yán.
心事為誰道,抽琴歌坐筵。
yī dàn zài sān tàn, bīn yù lèi chán yuán.
一彈再三嘆,賓御淚潺湲。
sòng jūn jìng cǐ qū, cóng zī zhǎng jué xián.
送君竟此曲,從茲長絕弦。
“惸惸孤形影”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。