• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕃近風多勃”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕃近風多勃”出自唐代貫休的《送僧之靈夏》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fān jìn fēng duō bó,詩句平仄:平仄平平平。

    “蕃近風多勃”全詩

    《送僧之靈夏》
    舊識為邊帥,師游勝事兼。
    連天唯白草,野餅有紅鹽。
    蕃近風多勃,河渾磧半淹。
    因知心似月,處處有人瞻。

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《送僧之靈夏》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《送僧之靈夏》
    舊識為邊帥,師游勝事兼。
    連天唯白草,野餅有紅鹽。
    蕃近風多勃,河渾磧半淹。
    因知心似月,處處有人瞻。

    中文譯文:
    我和僧人一起送故友去征邊,并向他請教修行中的妙法。在邊地,草原連綿草色蒼白,遠離塵囂的野餐只有紅鹽作為食物調味品。邊境附近的風多而猛烈,河水渾濁,磧地已經一半被水淹沒。正因為經歷了這些,我明白了人心像月亮一樣明亮,到處都有人敬仰和關注。

    詩意:
    這首詩以一種憂心忡忡的心情,述說了送別邊遠地區的故友的故事。作者通過描寫草原和邊地的狀況,暗示了邊地的艱險和辛苦。然而,正是這些艱辛讓作者深刻認識到人心的偉大和光明。

    賞析:
    《送僧之靈夏》這首詩以簡練而清新的語言,抓住了人心向往自由和光明的本質。通過描寫邊地的景色和環境,表達了對邊地辛苦生活的關切和思考。同時,作者又從中體味到人心的偉大和光明,以此強調了人性的尊嚴和價值。整首詩情感真摯,意境深遠,代表了唐代貫休的詩歌風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕃近風多勃”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng zhī líng xià
    送僧之靈夏

    jiù shí wèi biān shuài, shī yóu shèng shì jiān.
    舊識為邊帥,師游勝事兼。
    lián tiān wéi bái cǎo, yě bǐng yǒu hóng yán.
    連天唯白草,野餅有紅鹽。
    fān jìn fēng duō bó, hé hún qì bàn yān.
    蕃近風多勃,河渾磧半淹。
    yīn zhī xīn shì yuè, chǔ chù yǒu rén zhān.
    因知心似月,處處有人瞻。

    “蕃近風多勃”平仄韻腳

    拼音:fān jìn fēng duō bó
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕃近風多勃”的相關詩句

    “蕃近風多勃”的關聯詩句

    網友評論

    * “蕃近風多勃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕃近風多勃”出自貫休的 《送僧之靈夏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品