“心枯衲亦枯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心枯衲亦枯”全詩
七貴留不住,孤云出更孤。
燒灰猶湯足,雪片似黏須。
他日如相覓,還應道到吳。
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《送僧歸華山》貫休 翻譯、賞析和詩意
譯文:
心枯衲亦枯,歸岳揭空盂。
七貴留不住,孤云出更孤。
燒灰猶湯足,雪片似黏須。
他日如相覓,還應道到吳。
詩意:
這首詩通過送別僧人歸華山的場景,表達了詩人對離別的思念之情。詩中的僧人已經心枯意盡,歸去華山尋找心靈的安寧。然而,詩人意識到世間的紛繁與亦不能撫平心靈的創傷,也像孤云般離去。詩人比喻離別如同余燼還不夠燒灼內心的痛楚,而飄零的雪花又如同粘附在面龐上的胡須一般念念不忘。最后,詩人希望將來能夠再次相聚的時候,在吳地相見。
賞析:
這首詩表達了詩人對離別的難舍之情和對內心平靜與安寧的追求。通過描寫僧人歸山、世間的紛繁以及離別的傷感,詩人表達了自己對于內心的追尋與發覺。詩中的華山、七貴、孤云等形象都是通過具體的描寫來表達詩人的情感和心境,使詩詞更富有形象感和感染力。整首詩以平淡的語言、簡潔明快的句式,無一絲多余,卻正好表達了詩人的內心感受,讀來令人回味無窮。
“心枯衲亦枯”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng guī huà shān
送僧歸華山
xīn kū nà yì kū, guī yuè jiē kōng yú.
心枯衲亦枯,歸岳揭空盂。
qī guì liú bú zhù, gū yún chū gèng gū.
七貴留不住,孤云出更孤。
shāo huī yóu tāng zú, xuě piàn shì nián xū.
燒灰猶湯足,雪片似黏須。
tā rì rú xiāng mì, hái yīng dào dào wú.
他日如相覓,還應道到吳。
“心枯衲亦枯”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。