• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “相送碧江湄”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相送碧江湄”出自唐代貫休的《送令狐煥赴闕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng sòng bì jiāng méi,詩句平仄:平仄仄平平。

    “相送碧江湄”全詩

    《送令狐煥赴闕》
    渚宮遙落日,相送碧江湄
    陟也須為相,天乎更贊誰。
    風高檣力出,霞熱鳥行遲。
    此去多來客,無忘慰所思。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《送令狐煥赴闕》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《送令狐煥赴闕》

    渚宮遙落日,相送碧江湄。
    陟也須為相,天乎更贊誰。
    風高檣力出,霞熱鳥行遲。
    此去多來客,無忘慰所思。

    中文譯文:

    遠處的渚宮夕陽西下,我們相送到碧江之濱。
    你要去登上高位,做為朝廷的一員,天哪,誰又能代替你受賞贊呢?
    風這么大,船只出行費力,紅霞里鳥兒行動遲緩。
    此后你會有許多賓客到來,不要忘記安慰思念我們的人。

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了詩人貫休送別令狐煥上朝途中的情景。夕陽下的渚宮遙遠,詩人和令狐煥站在碧江的岸邊相送。令狐煥將要升任高官,成為朝廷的重要人物,詩人暗示盡管令狐煥即將離開,但他仍然要為國家盡力,得到人們的賞識和稱贊。風勢強烈,船只航行艱難,夕陽的余暉里鳥兒行動顯得遲緩,這些景象意味著令狐煥即將遠離家鄉,離開親友,面臨艱難的官場生活。詩人以此來表達對令狐煥的關心和祝福。最后兩句話,表明令狐煥離開后會有很多人來拜訪他,詩人希望他不要忘記安慰思念他的人們。整首詩表達了詩人對令狐煥前途的祝愿和希望,并對他離別的感慨和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相送碧江湄”全詩拼音讀音對照參考

    sòng líng hú huàn fù quē
    送令狐煥赴闕

    zhǔ gōng yáo luò rì, xiāng sòng bì jiāng méi.
    渚宮遙落日,相送碧江湄。
    zhì yě xū wèi xiāng, tiān hū gèng zàn shuí.
    陟也須為相,天乎更贊誰。
    fēng gāo qiáng lì chū, xiá rè niǎo xíng chí.
    風高檣力出,霞熱鳥行遲。
    cǐ qù duō lái kè, wú wàng wèi suǒ sī.
    此去多來客,無忘慰所思。

    “相送碧江湄”平仄韻腳

    拼音:xiāng sòng bì jiāng méi
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相送碧江湄”的相關詩句

    “相送碧江湄”的關聯詩句

    網友評論

    * “相送碧江湄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相送碧江湄”出自貫休的 《送令狐煥赴闕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品