“憑將西社意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑將西社意”全詩
由來真廟器,多作伏蒲人。
舍魯知非愿,朝天不話貧。
沙頭千騎送,島上一蟬新。
莫使身侵貴,無矜貴逼身。
玉階凝正色,蘭苑漲芳塵。
鑾輅方離華,車書漸似秦。
流年飄倏忽,書札莫因循。
涼雨鳴紅葉,非煙閉紫宸。
憑將西社意,一說向荀陳。
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《送姚洎拾遺自江陵幕赴京》貫休 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
送姚洎拾遺自江陵幕赴京
捧詔準備出征,別落楚水邊。
這廟中的器物是真的,都是由伏蒲人制作的。
魯國舍棄了知名,只是為了上天不再貧窮。
沙頭上有千人騎兵相送,島上則有一只新蟬鳴叫。
別讓身份壓迫心靈,也不必炫耀貴族身份。
玉階上的人面色沉靜,蘭苑中充滿了芳香的塵埃。
御車正駛離華陽門,書信漸漸變得像秦國的風格。
流年匆匆,不要因循守舊的書信。
涼雨中鳴響紅葉,非煙下紫禁城寂靜。
依靠著西溪社的意念,向荀川稟告一番話。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人貫休所寫,表達了他對朝廷的愿景和對士人的身份觀念的思考。詩人通過送別姚洎拾遺者的場景,借以抒發了他對官員生涯的矛盾心理和對權利與財富的不屑。詩中通過對比生動地展現了貴族身份與士人自在之間的關系,提出了追求內心自由和追求榮華富貴之間的矛盾。整首詩行云流水,意境優美,細節描寫細膩,給人以深遠的思考。
“憑將西社意”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáo jì shí yí zì jiāng líng mù fù jīng
送姚洎拾遺自江陵幕赴京
pěng zhào dòng zhēng lún, fēn fēi chǔ shuǐ bīn.
捧詔動征輪,分飛楚水濱。
yóu lái zhēn miào qì, duō zuò fú pú rén.
由來真廟器,多作伏蒲人。
shě lǔ zhī fēi yuàn, cháo tiān bù huà pín.
舍魯知非愿,朝天不話貧。
shā tóu qiān qí sòng, dǎo shàng yī chán xīn.
沙頭千騎送,島上一蟬新。
mò shǐ shēn qīn guì, wú jīn guì bī shēn.
莫使身侵貴,無矜貴逼身。
yù jiē níng zhèng sè, lán yuàn zhǎng fāng chén.
玉階凝正色,蘭苑漲芳塵。
luán lù fāng lí huá, chē shū jiàn shì qín.
鑾輅方離華,車書漸似秦。
liú nián piāo shū hū, shū zhá mò yīn xún.
流年飄倏忽,書札莫因循。
liáng yǔ míng hóng yè, fēi yān bì zǐ chén.
涼雨鳴紅葉,非煙閉紫宸。
píng jiāng xī shè yì, yī shuō xiàng xún chén.
憑將西社意,一說向荀陳。
“憑將西社意”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。