“只是寄相思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只是寄相思”全詩
臘高云屐朽,貌古畫師疑。
塹蟻緣金錫,壚煙惹雪眉。
仍聞有新作,只是寄相思。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《題弘式和尚院兼呈杜使君》貫休 翻譯、賞析和詩意
譯文:題給弘式和尚院,兼呈給杜使君
中文譯文:二雅(指琴棋書畫)合而為一,寧靜安逸只有自己滿意。墻壁古舊云霞苔蘚蓋滿,形貌如同古代畫家的作品。塹邊的螞蟻蠕動著,金色的香爐周圍有霧氣彌漫。我仍然能聽到有新的作品問世,只能通過寄托思念表達我的心情。
詩意:這首詩題寫的是給給弘式和尚僧院時,一并為給杜使君的。其中透露出作者自得其樂,平靜自在的心態。詩中描繪了墻壁上的藤蔓,地面上的螞蟻,香爐上的微霧等細節,使詩境更加生動豐富。最后以傳遞自己思念的寄托作為結尾,寓意深遠。
賞析:這首詩以一種平淡自然的筆觸,描繪了和尚院的景色。詩人通過墻壁藤蔓、地面螞蟻、香爐霧氣等細節描繪,展現了一種寧靜自得的生活態度。詩中通過對物象的描寫,抒發詩人對生活的熱愛和對心靈的愉悅,表達了對真、善、美的追求。最后一句“只是寄相思”,意味著并不滿足于現狀,也抒發了對外界的思念之情,進一步展現了詩人內心世界的豐富與追求。整首詩意境高遠,意境雅致,充滿了深遠的詩意。
“只是寄相思”全詩拼音讀音對照參考
tí hóng shì hé shàng yuàn jiān chéng dù shǐ jūn
題弘式和尚院兼呈杜使君
èr yǎ jiān èr mì, yīn yīn zhǐ zì yí.
二雅兼二密,愔愔只自怡。
là gāo yún jī xiǔ, mào gǔ huà shī yí.
臘高云屐朽,貌古畫師疑。
qiàn yǐ yuán jīn xī, lú yān rě xuě méi.
塹蟻緣金錫,壚煙惹雪眉。
réng wén yǒu xīn zuò, zhǐ shì jì xiāng sī.
仍聞有新作,只是寄相思。
“只是寄相思”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。