“君方掇大科”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君方掇大科”全詩
世亂無全士,君方掇大科。
早隨鑾輅轉,莫戀蜀山多。
必貢安時策,忠言奈爾何。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《聞友人駕前及第》貫休 翻譯、賞析和詩意
聞友人駕前及第
見心知命好,一別隔煙波。
世亂無全士,君方掇大科。
早隨鑾輅轉,莫戀蜀山多。
必貢安時策,忠言奈爾何。
譯文:
聽聞友人駕車前往考中不朽,
看出他的內心明白,知命是美好的,只是我們分別后,隔開了無邊的煙波。
世界動蕩,幾乎沒有完全達到目標的士人,只有你正在追求大功勞。
早前跟隨著皇帝的車馬轉,不要留戀多山的蜀地,
必定我將奉獻合時的計策,但忠言如何能使你接受。
詩意和賞析:
這首詩是唐代貫休的作品,表達了對友人考中后取得第一名的祝賀和解別之情。
首先,貫休見證了友人順利通過考試,駕車前往取得功名,心中感受到了命運的美好。然而,作者和友人因為分別而隔開了無邊的煙波,留下了感慨之情。
其次,貫休認為當前世道動蕩,很少有士人能夠完全實現自己的目標。而友人在這樣的時代中勇往直前,追求大功勞,實屬難得和令人敬佩的。
然后,貫休提到自己早先隨著皇帝的車馬轉,但是他不再留戀多山的蜀地,而是準備奉獻合時的計策。這表明貫休愿意為友人提供合適的建議,但忠言很難被接受。
整首詩激發了讀者的敬佩和思考,同時表達了作者對友人的祝福和自己的心情。
“君方掇大科”全詩拼音讀音對照參考
wén yǒu rén jià qián jí dì
聞友人駕前及第
jiàn xīn zhī mìng hǎo, yī bié gé yān bō.
見心知命好,一別隔煙波。
shì luàn wú quán shì, jūn fāng duō dà kē.
世亂無全士,君方掇大科。
zǎo suí luán lù zhuǎn, mò liàn shǔ shān duō.
早隨鑾輅轉,莫戀蜀山多。
bì gòng ān shí cè, zhōng yán nài ěr hé.
必貢安時策,忠言奈爾何。
“君方掇大科”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。