“溪寒月照罾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪寒月照罾”全詩
句須人未道,君此事偏能。
塢濕云埋觀,溪寒月照罾。
相思不可見,江上立騰騰。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《寄新定桂雍》貫休 翻譯、賞析和詩意
《寄新定桂雍》是唐代文學家貫休所寫的一首詩。這首詩以寫景描繪為主,通過描寫寂靜的環境和孤獨的心情,表達了詩人對親友的思念之情。
詩詞的中文譯文是:
寄新定桂雍
獨自住烏龍,應憐是衲僧。
句須人未道,君此事偏能。
塢濕云埋觀,溪寒月照罾。
相思不可見,江上立騰騰。
詩詞的意境是詩人寄托著思念之情,將自己住在寂靜的烏龍山中,孤獨地過著僧人的生活。詩人希望有人能夠理解他的思緒和詩句的意義,而這正是朋友所能做到的。
對于環境的描寫,詩人寫到山塢潮濕,云霧漫過寺觀,溪水凄冽,月光映照著魚網。這些描寫烘托出了孤寂的氛圍和冷冽的環境。
詩的最后兩句“相思不可見,江上立騰騰”則表達了詩人思念的對象無法見面的遺憾和詩人心中起伏的情緒。江上騰騰的波浪,映襯出思念之情的激蕩。
整首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者內心的孤獨和思念之情,通過對于環境的描寫和情感的表達,表現出了作者的深情與寂寞,使讀者能夠感受到作者的心境和情感的共鳴。
“溪寒月照罾”全詩拼音讀音對照參考
jì xīn dìng guì yōng
寄新定桂雍
dú zì zhù wū lóng, yīng lián shì nà sēng.
獨自住烏龍,應憐是衲僧。
jù xū rén wèi dào, jūn cǐ shì piān néng.
句須人未道,君此事偏能。
wù shī yún mái guān, xī hán yuè zhào zēng.
塢濕云埋觀,溪寒月照罾。
xiāng sī bù kě jiàn, jiāng shàng lì téng téng.
相思不可見,江上立騰騰。
“溪寒月照罾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。