• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “兩河兵火后”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    兩河兵火后”出自唐代貫休的《送鄭準赴舉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:liǎng hé bīng huǒ hòu,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “兩河兵火后”全詩

    《送鄭準赴舉》
    兩河兵火后,西笑見吾曹。
    海靜三山出,天空一鶚高。
    賃居槐拶屋,行卷雪埋袍。
    他日如相覓,栽桃近海濤。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《送鄭準赴舉》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《送鄭準赴舉》
    兩河兵火后,西笑見吾曹。
    海靜三山出,天空一鶚高。
    賃居槐拶屋,行卷雪埋袍。
    他日如相覓,栽桃近海濤。

    中文譯文:
    兩河在戰亂之后,西方的笑容見證了我們的團結。
    海水平靜,三座山峰拔地而起,天空中一只鶚鷹高飛。
    我們租下槐樹下的小屋,行走在被積雪覆蓋的田野。
    將來的某一天,我們要相聚一起,種植桃樹靠近海濤。

    詩意:
    《送鄭準赴舉》是唐代詩人貫休創作的一首送別詩。詩人以兩河兵火為背景,展示了人們在戰亂之后,依然保持堅定的友誼和團結。詩中描述了一片寧靜的海景和高山之上的一只鶚鷹,凸顯了自然的壯麗和生機。最后,詩人表達了對將來相聚的期望,并以桃樹與海濤的比喻,寓意著友誼和平安。

    賞析:
    本詩以簡潔而豐富的語言描繪了戰亂后的大好時光,體現了人與自然的和諧共生。詩人通過西方的笑容,表達了對友誼和團結的贊美。同時,海靜和高山的描繪,展示了大自然的壯麗景色,令人感嘆。最后,詩人用桃樹和海濤的比喻,寓意著友誼的長久和美好的未來。整首詩意蘊含而深遠,通過具象的描寫和雋永的語言營造出一種恬靜而美好的意境,給人以深深的思考和美好的愿景。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “兩河兵火后”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhèng zhǔn fù jǔ
    送鄭準赴舉

    liǎng hé bīng huǒ hòu, xī xiào jiàn wú cáo.
    兩河兵火后,西笑見吾曹。
    hǎi jìng sān shān chū, tiān kōng yī è gāo.
    海靜三山出,天空一鶚高。
    lìn jū huái zā wū, xíng juǎn xuě mái páo.
    賃居槐拶屋,行卷雪埋袍。
    tā rì rú xiāng mì, zāi táo jìn hǎi tāo.
    他日如相覓,栽桃近海濤。

    “兩河兵火后”平仄韻腳

    拼音:liǎng hé bīng huǒ hòu
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “兩河兵火后”的相關詩句

    “兩河兵火后”的關聯詩句

    網友評論

    * “兩河兵火后”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩河兵火后”出自貫休的 《送鄭準赴舉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品