“石家金谷重新聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石家金谷重新聲”全詩
此日可憐君自許,此時可喜得人情。
君家閨閣不曾難,常將歌舞借人看。
意氣雄豪非分理,驕矜勢力橫相干。
辭君去君終不忍,徒勞掩袂傷鉛粉。
百年離別在高樓,一旦紅顏為君盡。
分類:
《綠珠篇》喬知之 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《綠珠篇》
石家金谷重新聲,
明珠十斛買娉婷。
此日可憐君自許,
此時可喜得人情。
君家閨閣不曾難,
常將歌舞借人看。
意氣雄豪非分理,
驕矜勢力橫相干。
辭君去君終不忍,
徒勞掩袂傷鉛粉。
百年離別在高樓,
一旦紅顏為君盡。
詩意和賞析:
《綠珠篇》是唐代詩人喬知之創作的一首詩詞,表達了作者對于人生的悲歡離合的思考和感慨。
詩的開頭以“石家金谷重新聲,明珠十斛買娉婷”描繪了石家重新繁榮的景象,以及花重金買來的美人娉婷,展現了一種景象和人物的輝煌。
接下來的幾句表達了此時此刻的美好與喜悅,顯示了對于現實中的贊嘆和滿足,同時也顯露了作者自身的自豪和得意。
然而,在詩的后半部分,作者又轉換了情緒,表達了悲傷和無奈之情。君家閨閣本不曾有困擾,常常以歌舞借來的風光展示自己的豪情和力量,但這種氣概和傲慢最終招致了他的遭遇。
在別離之際,作者表示自己不忍與君分離,但最終只能徒勞地留下淚痕。
最后兩句“百年離別在高樓,一旦紅顏為君盡”則表達了人生離別的悲涼,紅顏一旦失去,一切都將隨之盡。
整首詩描繪了榮華富貴和悲歡離合的人生軌跡,傳達了世事無常、江山易改的思考,以及對于壯烈的愛情和世事變遷的感慨。
“石家金谷重新聲”全詩拼音讀音對照參考
lǜ zhū piān
綠珠篇
shí jiā jīn gǔ chóng xīn shēng, míng zhū shí hú mǎi pīng tíng.
石家金谷重新聲,明珠十斛買娉婷。
cǐ rì kě lián jūn zì xǔ,
此日可憐君自許,
cǐ shí kě xǐ de rén qíng.
此時可喜得人情。
jūn jiā guī gé bù céng nán, cháng jiāng gē wǔ jiè rén kàn.
君家閨閣不曾難,常將歌舞借人看。
yì qì xióng háo fēi fèn lǐ, jiāo jīn shì lì héng xiāng gān.
意氣雄豪非分理,驕矜勢力橫相干。
cí jūn qù jūn zhōng bù rěn,
辭君去君終不忍,
tú láo yǎn mèi shāng qiān fěn.
徒勞掩袂傷鉛粉。
bǎi nián lí bié zài gāo lóu, yī dàn hóng yán wèi jūn jǐn.
百年離別在高樓,一旦紅顏為君盡。
“石家金谷重新聲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。