• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “多君墳在此”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    多君墳在此”出自唐代貫休的《經友生墳》, 詩句共5個字,詩句拼音為:duō jūn fén zài cǐ,詩句平仄:平平平仄仄。

    “多君墳在此”全詩

    《經友生墳》
    多君墳在此,令我過悲涼。
    可惜為人好,剛須被數將。
    白云從冢出,秋草為誰荒。
    不覺頻回首,西風滿白楊。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《經友生墳》貫休 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    朋友生前的墳墓,就在這里,讓我感到悲涼。可惜他是一個好人,剛剛離去就被人記起。白云從墳冢上升起,秋草為誰凋零。不知不覺地頻頻回首,西風吹滿了白楊樹。

    詩意:
    這首詩描繪了作者對已故朋友的思念之情。他來到朋友的墳墓前,感嘆朋友離世帶給他的悲涼之感。他認為朋友是一個優秀的人,可惜他離去得太早,還沒有來得及受到更多人的贊譽。而墳墓上升起的白云和凋零的秋草,則讓作者更加感慨朋友的離去。盡管時間過去了,作者不由自主地頻頻回首回憶,而西風吹過的白楊樹也昭示著無法阻擋的時光流轉。

    賞析:
    貫休是唐代杰出的文學家,他的詩歌作品以深沉、感傷的風格而聞名。這首《經友生墳》是他對已逝朋友的懷念之作。詩中表達了對朋友離世的悲痛之情,同時也流露出作者對朋友的贊賞和懷念之情。作者選擇了樸素的詞句,直接表達內心的情感,使讀者能夠深入感受到他的思念之情。通過描繪墳墓上升起的白云和凋落的秋草,作者成功地表達了時光流轉、人事已非的主題。最后的西風滿白楊,則更加強調了時光的不可逆轉。整首詩情感真摯,意蘊深遠,表達了人們對逝去朋友的深切思念和對生命無常的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “多君墳在此”全詩拼音讀音對照參考

    jīng yǒu shēng fén
    經友生墳

    duō jūn fén zài cǐ, lìng wǒ guò bēi liáng.
    多君墳在此,令我過悲涼。
    kě xī wéi rén hǎo, gāng xū bèi shù jiāng.
    可惜為人好,剛須被數將。
    bái yún cóng zhǒng chū, qiū cǎo wèi shuí huāng.
    白云從冢出,秋草為誰荒。
    bù jué pín huí shǒu, xī fēng mǎn bái yáng.
    不覺頻回首,西風滿白楊。

    “多君墳在此”平仄韻腳

    拼音:duō jūn fén zài cǐ
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “多君墳在此”的相關詩句

    “多君墳在此”的關聯詩句

    網友評論

    * “多君墳在此”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“多君墳在此”出自貫休的 《經友生墳》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品