• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “移山萬里來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    移山萬里來”出自唐代貫休的《壽春進祝圣七首·搜揚草澤》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yí shān wàn lǐ lái,詩句平仄:平平仄仄平。

    “移山萬里來”全詩

    《壽春進祝圣七首·搜揚草澤》
    俟時兼待價,垂棘出塵埃。
    仄席三旌切,移山萬里來
    煙霞衣上落,閶闔雪中開。
    壽酒今朝進,無非出世才。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《壽春進祝圣七首·搜揚草澤》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《搜揚草澤》是唐代貫休創作的《壽春進祝圣七首》系列中的一首。這首詩詞描繪了作者受到表彰和祝福的情景,表達了作者的感激和喜悅之情。

    譯文:

    等待時機,同時等待價值的認可,
    干枯的荊棘也能生出塵埃。
    受封的旌旗掛在簡陋的席子上,
    將山轉移到萬里之外。
    飛落的云霧灑在衣袖上,
    宮門打開,迎接著飄落的雪花。
    今天,壽酒被莊重地奉上,
    因為我的才華被人們所贊嘆。

    這首詩詞以形象生動的語言描繪了作者受到表彰和祝福的場景。首先,作者用“俟時兼待價,垂棘出塵埃”來形容自己等待時機并展示自身的價值,就像荊棘可以生出塵埃一樣,雖然起初是不起眼的,但也能產生價值。接著,作者用“仄席三旌切,移山萬里來”來描述自己受到的表彰,以簡陋的席子上掛著壽旗和封旗來表示,而這遠遠超出了一般人的預期,好比將山移動了萬里一樣。

    然后,作者用“煙霞衣上落,閶闔雪中開”表達了喜悅和莊重。煙霞飄灑在衣袖上,突顯了莊重和祝福,而雪花的飄落則象征著宮門的敞開和迎接的喜悅。

    最后,“壽酒今朝進,無非出世才”表達了作者對自己才華被肯定的喜悅和感激之情。壽酒被莊重地奉上,象征著對作者才華的贊賞和表彰。

    整首詩詞通過形象生動的描寫和意象的運用,表達了作者接受表彰和祝福的場景和自己的感激和喜悅之情,展示了作者的才華和能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “移山萬里來”全詩拼音讀音對照參考

    shòu chūn jìn zhù shèng qī shǒu sōu yáng cǎo zé
    壽春進祝圣七首·搜揚草澤

    qí shí jiān dài jià, chuí jí chū chén āi.
    俟時兼待價,垂棘出塵埃。
    zè xí sān jīng qiè, yí shān wàn lǐ lái.
    仄席三旌切,移山萬里來。
    yān xiá yī shàng luò, chāng hé xuě zhōng kāi.
    煙霞衣上落,閶闔雪中開。
    shòu jiǔ jīn zhāo jìn, wú fēi chū shì cái.
    壽酒今朝進,無非出世才。

    “移山萬里來”平仄韻腳

    拼音:yí shān wàn lǐ lái
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “移山萬里來”的相關詩句

    “移山萬里來”的關聯詩句

    網友評論

    * “移山萬里來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“移山萬里來”出自貫休的 《壽春進祝圣七首·搜揚草澤》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品