• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “扶桑枝西真氣奇”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    扶桑枝西真氣奇”出自唐代貫休的《送新羅衲僧》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fú sāng zhī xī zhēn qì qí,詩句平仄:平平平平平仄平。

    “扶桑枝西真氣奇”全詩

    《送新羅衲僧》
    扶桑枝西真氣奇,古人呼為師子兒。
    六環金錫輕擺撼,萬仞雪嶠空參差。
    枕上已無鄉國夢,囊中猶挈石頭碑。
    多慚不便隨高步,正是風清無事時。

    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《送新羅衲僧》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《送新羅衲僧》中文譯文:扶桑枝西真氣奇,
    古人呼為師子兒。
    六環金錫輕擺撼,
    萬仞雪嶠空參差。
    枕上已無鄉國夢,
    囊中猶挈石頭碑。
    多慚不便隨高步,
    正是風清無事時。

    詩意:這首詩表達了詩人對新羅衲僧的送別之情。詩中的“扶桑”指的是日本,稱其為“枝西”,突顯了其遙遠之地。詩人貫休為新羅衲僧賦予了“真氣奇”的稱號,寓意其修行成果卓著,神奇非凡。古人將其稱為“師子兒”,意味著其在佛法上有極高的地位。詩人描述了送別時六環金錫輕搖晃的情景,表現出佛門的莊嚴與神圣。同時,詩人描繪了雪山的壯麗景色,形容其參差不齊的雪峰,給人一種凜冽的感覺。

    在詩的后半部分,詩人表達了自己內心的無奈之情。他說自己已經沒有了對故鄉和國家的夢想,同時他的背囊里還掛著一塊石頭碑。這是在暗示詩人對故鄉的眷戀和思念。然而,詩人也通過“多慚不便隨高步,正是風清無事時”這句話,表達了自己難以隨行的無奈。他正在享受寧靜無事的時刻,無法輕易離開。

    賞析:這首詩以清新簡潔的語言,表達了詩人對新羅衲僧的敬佩和送別之情。詩人通過描寫枝西、師子兒、六環金錫和萬仞雪嶠等形象,烘托出佛門的莊嚴和壯麗的景色。同時,詩人還通過自己的內心獨白,表達了對故鄉的思念和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以一種既莊重又凄涼的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “扶桑枝西真氣奇”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xīn luó nà sēng
    送新羅衲僧

    fú sāng zhī xī zhēn qì qí, gǔ rén hū wèi shī zǐ r.
    扶桑枝西真氣奇,古人呼為師子兒。
    liù huán jīn xī qīng bǎi hàn,
    六環金錫輕擺撼,
    wàn rèn xuě jiào kōng cēn cī.
    萬仞雪嶠空參差。
    zhěn shàng yǐ wú xiāng guó mèng, náng zhōng yóu qiè shí tou bēi.
    枕上已無鄉國夢,囊中猶挈石頭碑。
    duō cán bù biàn suí gāo bù, zhèng shì fēng qīng wú shì shí.
    多慚不便隨高步,正是風清無事時。

    “扶桑枝西真氣奇”平仄韻腳

    拼音:fú sāng zhī xī zhēn qì qí
    平仄:平平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “扶桑枝西真氣奇”的相關詩句

    “扶桑枝西真氣奇”的關聯詩句

    網友評論

    * “扶桑枝西真氣奇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“扶桑枝西真氣奇”出自貫休的 《送新羅衲僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品