“今日桂枝平折得”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日桂枝平折得”全詩
今日桂枝平折得,幾年春色并將來。
勢扶九萬風初極,名到三山花正開。
更有平人居蟄屋,還應為作一聲雷。
分類:
作者簡介(貫休)

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。
《聞許棠及第因寄桂雍》貫休 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《聞許棠及第因寄桂雍》
時清道合出塵埃,
清苦為詩不仗媒。
今日桂枝平折得,
幾年春色并將來。
勢扶九萬風初極,
名到三山花正開。
更有平人居蟄屋,
還應為作一聲雷。
譯文:
時候清明,正適合邁出塵埃,
清苦的生活使我能寫出真詩,而不需要倚靠依托。
如今許棠取得桂冠,我們結合多年的春光并將來。
他的聲勢達到了非凡的高度,名字傳到了名山,花朵正盛開。
還有一個名不見經傳的平凡人住在草屋中,
他應該為大家帶來一聲震天雷動。
詩意和賞析:
這首詩寫的是貫休聽聞許棠考中進士后,感慨萬分,以詩表達自己的贊賞和祝賀之情。
第一句詩句寫出時節清明,適合追逐理想和遠離塵埃,同時指出自己是以清苦的生活為基礎,創作出真正的詩作,不依賴其他因素。
第二句詩句是貫休對許棠及第取得成功的祝賀,表達了和許棠合作多年的心情,即許棠獲得成功后,我們可以一起分享春光,并且這樣的日子將會一直延續下去。
第三句詩句寫出許棠勢力的擴大,聲名的傳遍名山,花朵盛開的景象,形容他的成就和名望不斷擴大。
最后一句詩句是對一個平凡人的描寫,他住在簡陋的草屋里,但他的聲音應該是如雷般響亮,給大家帶來震動。這里可能是貫休自嘲,也可能是對其他有才華但未被看重的人的激勵。
整首詩表達了對許棠的贊賞和祝賀之情,也暗示了貫休自己的堅持和期許。通過對春光、名山、平凡人的描寫,展示了唐代士人追求理想的豪情。整首詩抒發了作者對許棠成功的喜悅之情,同時也表達了作者自己的獨立精神和對平凡人的關懷。
“今日桂枝平折得”全詩拼音讀音對照參考
wén xǔ táng jí dì yīn jì guì yōng
聞許棠及第因寄桂雍
shí qīng dào hé chū chén āi, qīng kǔ wèi shī bù zhàng méi.
時清道合出塵埃,清苦為詩不仗媒。
jīn rì guì zhī píng zhé dé,
今日桂枝平折得,
jǐ nián chūn sè bìng jiāng lái.
幾年春色并將來。
shì fú jiǔ wàn fēng chū jí, míng dào sān shān huā zhèng kāi.
勢扶九萬風初極,名到三山花正開。
gèng yǒu píng rén jū zhé wū, hái yīng wèi zuò yī shēng léi.
更有平人居蟄屋,還應為作一聲雷。
“今日桂枝平折得”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。