• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “常憶蘇耽好羽儀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    常憶蘇耽好羽儀”出自唐代貫休的《寄鄭道士二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cháng yì sū dān hǎo yǔ yí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “常憶蘇耽好羽儀”全詩

    《寄鄭道士二首》
    常憶蘇耽好羽儀,信安山觀住多時。
    不知玉質雙棲處,兩個仙人是阿誰。
    誰帶金輪髻里珠,何妨相逐去清都。
    舊山大有閑田地,五色香茆有子無。

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《寄鄭道士二首》貫休 翻譯、賞析和詩意

    《寄鄭道士二首》是唐代貫休的一首詩,詩人以寄信的方式追憶與鄭道士的交往。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    常常懷念蘇耽的出眾才華,相信你現居安山觀已經很久。
    不知道那個玉質飾容的仙人是誰,
    他倆相伴金輪珠飾,何妨一起前往皇宮。
    舊山的田地遼闊空閑,五色香茆豐盈卻無子嗣。

    詩意:
    此詩是貫休寄給鄭道士的兩首詩中的第二首。詩人在信中表達了對蘇耽的懷念,并詢問道士現居的地方和與誰相伴。雖然無法確定那個玉質飾容的仙人的身份,但詩人仍然鼓勵道士一同前往清都(指長安,當時的唐朝都城)。詩人還提到自己所在的舊山富有田地,但卻沒有后代繼承。

    賞析:
    這首詩通過信函的形式表達了詩人對蘇耽的懷念,并展現了他與鄭道士之間的友誼。詩中的蘇耽是一個有才華的人,而鄭道士則是關鍵人物。詩人對那個玉質仙人的身份感到好奇,將他們的相伴比作金輪珠飾,表示他們是比較奇特的人。詩人鼓勵鄭道士一同前往長安,這可能表明他希望與道士再次相聚。最后,詩人提到自己的舊山富有田地,但沒有后代繼承,或許暗示了他的無奈和遺憾。

    整體而言,這首詩以婉轉的語言表達了對好友和舊友的思念和關切。詩人通過描繪自己的生活狀況和對未來的期許,傳達出一種獨特的情感。這首詩也體現了貫休獨特的文學風格,以及對友誼和轉變的深刻思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “常憶蘇耽好羽儀”全詩拼音讀音對照參考

    jì zhèng dào shì èr shǒu
    寄鄭道士二首

    cháng yì sū dān hǎo yǔ yí, xìn ān shān guān zhù duō shí.
    常憶蘇耽好羽儀,信安山觀住多時。
    bù zhī yù zhì shuāng qī chù, liǎng gè xiān rén shì ā shuí.
    不知玉質雙棲處,兩個仙人是阿誰。
    shuí dài jīn lún jì lǐ zhū, hé fáng xiāng zhú qù qīng dōu.
    誰帶金輪髻里珠,何妨相逐去清都。
    jiù shān dà yǒu xián tián dì, wǔ sè xiāng máo yǒu zi wú.
    舊山大有閑田地,五色香茆有子無。

    “常憶蘇耽好羽儀”平仄韻腳

    拼音:cháng yì sū dān hǎo yǔ yí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “常憶蘇耽好羽儀”的相關詩句

    “常憶蘇耽好羽儀”的關聯詩句

    網友評論

    * “常憶蘇耽好羽儀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“常憶蘇耽好羽儀”出自貫休的 《寄鄭道士二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品