“萬里念隨陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬里念隨陽”出自唐代齊己的《聞雁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wàn lǐ niàn suí yáng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“萬里念隨陽”全詩
《聞雁》
何處人驚起,飛來過草堂。
丹心勞避弋,萬里念隨陽。
影斷風天月,聲孤荻岸霜。
明年趁春去,江上別鴛鴦。
丹心勞避弋,萬里念隨陽。
影斷風天月,聲孤荻岸霜。
明年趁春去,江上別鴛鴦。
分類:
作者簡介(齊己)
《聞雁》齊己 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《聞雁》
作者:齊己(唐代)
何處人驚起,
飛來過草堂。
丹心勞避弋,
萬里念隨陽。
影斷風天月,
聲孤荻岸霜。
明年趁春去,
江上別鴛鴦。
譯文:
不知何處的人驚醒,
飛翔過來經過草堂。
我努力避免打獵,
卻萬里思念如陽光一樣隨雁飛去。
它們的倩影和飛過的身姿切斷了風天月色,
孤寂的聲音在濕潤的荻岸上霜凍了。
明年春天,雁再次歸來,
我將在江上和鴛鴦告別。
詩意和賞析:
《聞雁》是齊己的一首短詩,通過描繪雁飛而表達了詩人對久別的思念之情。詩中詩人描述了自己醒來時聽到雁的聲音,這讓他想起了遠方,想起了久別的親人和朋友。他把自己在家中努力避免打獵的情感與雁的飛行相對照,用雁的飛行來寄托他對遠方親友的思念。詩人通過雁的影子和飛越的身姿切斷了風天月色的描寫,將他自己的孤獨、寂寞的心情表現得淋漓盡致,又增添了一絲凄美的意境。最后,詩人表示明年春天他將去江上與鴛鴦告別,暗含了他對久別親友的惦念和對離別的情感。這首詩以簡練的詞句表達了詩人深深的思念和對離別的情感,充滿了深情和憂愁的意境。
“萬里念隨陽”全詩拼音讀音對照參考
wén yàn
聞雁
hé chǔ rén jīng qǐ, fēi lái guò cǎo táng.
何處人驚起,飛來過草堂。
dān xīn láo bì yì, wàn lǐ niàn suí yáng.
丹心勞避弋,萬里念隨陽。
yǐng duàn fēng tiān yuè, shēng gū dí àn shuāng.
影斷風天月,聲孤荻岸霜。
míng nián chèn chūn qù, jiāng shàng bié yuān yāng.
明年趁春去,江上別鴛鴦。
“萬里念隨陽”平仄韻腳
拼音:wàn lǐ niàn suí yáng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬里念隨陽”的相關詩句
“萬里念隨陽”的關聯詩句
網友評論
* “萬里念隨陽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里念隨陽”出自齊己的 《聞雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。