“新鴻喧夕浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新鴻喧夕浦”全詩
白有三江水,青無一點山。
新鴻喧夕浦,遠棹聚空灣。
終遂歸匡社,孤帆即此還。
分類:
作者簡介(齊己)
《渚宮江亭寓目》齊己 翻譯、賞析和詩意
《渚宮江亭寓目》是唐代詩人齊己創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
站在江亭之上遠眺,雖然景色非常美麗,但內心卻不能完全放松。江水如鏡般清澈,天空湛藍沒有一絲云翳。新汛鴻雁絡繹不絕,遙遠的船只聚集在空曠的灣口。最終我選擇歸還匡社,獨自乘船離開這里。
詩意:
這首詩以暇景寫意的方式表現了詩人內心對于寂靜、寧靜環境的向往和追求。詩人通過渚宮江亭的景象描繪出江水和天空的美麗,但與此同時,詩人也透露出他并未完全沉浸其中的真正原因。最后,詩人決定離開這個景色如畫的地方,歸匡社,這又暗示了他追求內心安寧和寧靜的愿望。
賞析:
這首詩開篇即以“津亭雖極望,未稱本心閑”來表達詩人看似心滿意足的心境實際上并非如此。接著,詩人通過“白有三江水,青無一點山”描繪出了江水清澈明亮,天空湛藍無云的美景,與此同時,也突出了沒有山巒點綴的景象,有一種空曠的感覺。后兩句“新鴻喧夕浦,遠棹聚空灣”通過描述夕陽下的汛鴻和船只聚集在灣口的景象,進一步加深了空曠的氣息,也突出了寂靜之中的活力。最后,詩人選擇離開這個美景背后的灣口,歸還匡社,這種選擇流露出一個追求內心安寧、寧靜的愿望。
總的來說,這首詩描繪了一幅美景背后的內心坦然與追求心境的探索,同時也傳達了對內心寧靜的渴望。
“新鴻喧夕浦”全詩拼音讀音對照參考
zhǔ gōng jiāng tíng yù mù
渚宮江亭寓目
jīn tíng suī jí wàng, wèi chēng běn xīn xián.
津亭雖極望,未稱本心閑。
bái yǒu sān jiāng shuǐ, qīng wú yì diǎn shān.
白有三江水,青無一點山。
xīn hóng xuān xī pǔ, yuǎn zhào jù kōng wān.
新鴻喧夕浦,遠棹聚空灣。
zhōng suì guī kuāng shè, gū fān jí cǐ hái.
終遂歸匡社,孤帆即此還。
“新鴻喧夕浦”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。