“西風滿天雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風滿天雪”全詩
西風滿天雪,何處報人恩。
勇死尋常事,輕讎不足論。
翻嫌易水上,細碎動離魂。
作者簡介(齊己)
劍客賞析
這首詩的作者熱情地塑造出一個襟懷嵚崎磊落,慷慨豪勇,報恩酬知己,不畏死難的劍客形象,借以寄托自己的人格理想 。真可謂志陵山岳,氣吞江海, 撼人心魄。
開頭兩句凌空起筆,描寫餞別的場面和劍客的出門。酒宴將散 ,劍客的豪興借酒而發,遂拔劍起舞, 慷慨高歌 ,歌罷出門,揚長而去。“拔劍”二字點出 劍客的身分,一個“繞”字,隱寫劍客且歌且舞的場面,十分生動傳神。我們可以想見,酒酣之際,拔劍起舞,旁觀者可以一睹劍客高超的劍術及風采;舞劍作歌,人們又可以從其歌詞中了解其超凡脫俗的情懷,在情緒上深受感染;而劍客高歌方罷,不顧而去,態度是那樣毅然決然,毫無留戀之態,表現出一副大丈夫的英雄氣概,又該是何等令人贊嘆。這里,“歌終”的“終”字和“便”字的銜接使用,極見功力。應該說僅此開頭二句 ,劍客英雄豪邁的形象已躍然紙上。 三、四句描繪此劍客出門之后,踏上行途的景象。
“西風滿天雪”,這是北方冬季的大自然特有的最雄渾壯麗的畫圖。詩人把劍客放到如此西風狂嘯,漫天大雪紛飛的背景襯托之下,有力地烘托出劍客的英雄氣質 。風雪茫茫,天地浩大,中有一人,持劍獨立, 瞻視前路..,那該是怎樣的形象,如何的氣度!更妙的是 ,作者還要對劍客問上一句“何處報人恩”, 意思是說,這樣大的風雪,連道路都難以識別,你到哪里去替你的恩人尋仇找敵為他報仇,來報答他對你的知遇之恩呢?表面上這是對劍客的置難之詞,卻是贊揚他下定決心,不為風雪所阻,不辭艱苦,一定要達到目的的堅定信念。
接下“勇死尋常事,輕仇不足論”二句,正面議論;點出此劍客固然可以為酬知己而勇赴死難;但他也決不是那種氣量狹窄,為睚眥之怨而輕生舍命的亡命徒。這里強調了劍客的有膽有識,襟懷開闊,使其思想境界得到了進一步的升華。但這兩句的妙處還不僅在于此,它又暗示了此劍客的外出“報人恩”,是一次重大的有意義的行為。
最后,全詩以“翻嫌易水上,細碎動離魂”作結,贊揚此劍客的豪氣更在戰國時代為燕太子丹去行刺秦王的荊軻之上。荊軻的勇敢事跡見于《史記·刺客列傳 》,書中描寫太子丹及其賓客在易岸送別荊軻的場面 ,歷來膾炙人口:“至易水之上,既祖,取道,高 漸離擊筑”荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。
又前而為歌曰:‘風蕭蕭兮易水寒 ,壯士一去兮不復 還 !’復為羽聲忼慨,士皆瞋目,發盡上指冠。”而此劍客卻嫌荊軻的反復悲歌,感傷別離,感情未免過于細膩纏綿了,可見二人比較,自有高下之分。
齊己是一位僧人,這首詩寫得這樣豪壯剛猛,肝膽照人,可見他并未完全心歸禪寂,超然物外。
“西風滿天雪”全詩拼音讀音對照參考
jiàn kè
劍客
bá jiàn rào cán zūn, gē zhōng biàn chū mén.
拔劍繞殘樽,歌終便出門。
xī fēng mǎn tiān xuě, hé chǔ bào rén ēn.
西風滿天雪,何處報人恩。
yǒng sǐ xún cháng shì, qīng chóu bù zú lùn.
勇死尋常事,輕讎不足論。
fān xián yì shuǐ shàng, xì suì dòng lí hún.
翻嫌易水上,細碎動離魂。
“西風滿天雪”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。