“微白露殘陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微白露殘陽”全詩
當時消酷毒,隨處有清涼。
著物聲雖暴,滋農潤即長。
乍紅縈急電,微白露殘陽。
應禱尤難得,經旬甚不妨。
吟聽喧竹樹,立見漲池塘。
眾類聲休出,群峰色盡藏。
頹沱來洞壑,汗漫入瀟湘。
下葉黎甿望,高袪旱暵光。
幽齋飄臥簟,極浦灑歸檣。
蘚在階從濕,花衰苑任傷。
閑思濟時力,歌詠發哀腸。
作者簡介(齊己)
《夏雨》齊己 翻譯、賞析和詩意
《夏雨》中文譯文:夏天的雨,濃密地遮住了天空,茫茫一片迷蒙。當時消熱毒,處處都有清涼。落在花草樹木上的雨聲雖然有些激烈,但卻滋潤莊稼,使其生長茂盛。乍見紅霞迅速閃爍,微弱的白色露水在太陽最后的余輝中殘存。應該盡情祈禱,經過十天了卻一點也不影響。吟唱時,聽到竹樹摩擦發出的聲音,立即可以看到池塘水位的上漲。各種生物的聲音都消失了,山峰的色彩也全部隱藏起來。雨水從山洞和峽谷中流下來,匯入瀟湘江。下面的葉子渴望著望見,高處的禾苗迎接著雨水和陽光。在幽靜的小屋中,躺在薄薄的席子上,感受到了極浦的波瀾和船帆的飛濺。臺階上的青苔因濕氣而滑膩,花草在庭院中凋謝,隨意思索能夠安慰時光的力量,悲切地唱起悲傷之歌。
詩意和賞析:這首詩描繪了夏季的雨天景象,通過詩人細膩的描寫,展現出雨水的濃密和清涼,給予大地滋潤和生機。詩中用典雅的語言,抒發了對夏雨的贊美之情,表達了對大自然生態的關注和人們對夏雨的期待。整首詩情景交融,描繪了夏季雨天的靜謐和悲涼之美。同時,也通過描述雨水的滋潤和莊稼的生長,表達了對農業豐收的期盼和對生活的向往。整首詩以雨水為線索,展現出夏季的寧靜和生機,給人以清新的感覺。
總的來說,這首詩描繪了夏天雨水的景象,通過細膩的描寫展現出雨水的清涼和滋潤,表達了對夏季的贊美和期待。同樣也表達了對農業豐收和生活向往的情感。整首詩樸素而優美,給人以寧靜和清新的感受。
“微白露殘陽”全詩拼音讀音對照參考
xià yǔ
夏雨
dàn zw bì qióng cāng, míng méng zì yī fāng.
霮zw蔽穹蒼,冥濛自一方。
dāng shí xiāo kù dú, suí chù yǒu qīng liáng.
當時消酷毒,隨處有清涼。
zhe wù shēng suī bào, zī nóng rùn jí zhǎng.
著物聲雖暴,滋農潤即長。
zhà hóng yíng jí diàn, wēi bái lù cán yáng.
乍紅縈急電,微白露殘陽。
yīng dǎo yóu nán de, jīng xún shén bù fáng.
應禱尤難得,經旬甚不妨。
yín tīng xuān zhú shù, lì jiàn zhǎng chí táng.
吟聽喧竹樹,立見漲池塘。
zhòng lèi shēng xiū chū, qún fēng sè jǐn cáng.
眾類聲休出,群峰色盡藏。
tuí tuó lái dòng hè, hàn màn rù xiāo xiāng.
頹沱來洞壑,汗漫入瀟湘。
xià yè lí méng wàng, gāo qū hàn hàn guāng.
下葉黎甿望,高袪旱暵光。
yōu zhāi piāo wò diàn, jí pǔ sǎ guī qiáng.
幽齋飄臥簟,極浦灑歸檣。
xiǎn zài jiē cóng shī, huā shuāi yuàn rèn shāng.
蘚在階從濕,花衰苑任傷。
xián sī jì shí lì, gē yǒng fā āi cháng.
閑思濟時力,歌詠發哀腸。
“微白露殘陽”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。