“看來心意閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看來心意閑”出自唐代齊己的《謝興公上人寄山水簇子》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kàn lái xīn yì xián,詩句平仄:仄平平仄平。
“看來心意閑”全詩
《謝興公上人寄山水簇子》
半幅古潺顏,看來心意閑。
何須尋鳥道,即此出人間。
巘暮疑啼狖,松深認掩關。
知君遠相惠,免我憶歸山。
何須尋鳥道,即此出人間。
巘暮疑啼狖,松深認掩關。
知君遠相惠,免我憶歸山。
分類:
作者簡介(齊己)
《謝興公上人寄山水簇子》齊己 翻譯、賞析和詩意
《謝興公上人寄山水簇子》是唐代詩人齊己創作的一首詩。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半幅古潺顏,
看來心意閑。
何須尋鳥道,
即此出人間。
巘暮疑啼狖,
松深認掩關。
知君遠相惠,
免我憶歸山。
詩意:
這幅半開的古色畫卷,
看起來心境寧謐。
何需去尋找鳥兒的道路,
這里就是脫離塵世的地方。
山上的暮色讓人懷疑聞到狖猴的叫聲,
深松間認出了遮掩的山關。
我知道你遠在其他地方,
不用讓我憶起歸鄉的山川。
賞析:
這首詩畫面感強烈,詩人以簡潔而富有意境的語言,表達了對朋友遠離山川的思念之情。詩中的“半幅古潺顏”給人一種古樸、寧靜的感覺,讓人感嘆時光的悠遠。詩人在詩中提到了“尋鳥道”和“出人間”,暗示了山川的寧靜和對塵世的遠離。詩中的“巘暮”和“松深”描繪出山川的景色,給人一種大自然的生動感。最后兩句則是詩人的思念之情,希望朋友在遠方能繼續幸福,不讓自己想起家鄉的山川。整首詩以簡潔的語言和意境深遠,表達了詩人對友情和山川的珍視。
“看來心意閑”全詩拼音讀音對照參考
xiè xìng gōng shàng rén jì shān shuǐ cù zi
謝興公上人寄山水簇子
bàn fú gǔ chán yán, kàn lái xīn yì xián.
半幅古潺顏,看來心意閑。
hé xū xún niǎo dào, jí cǐ chū rén jiān.
何須尋鳥道,即此出人間。
yǎn mù yí tí yòu, sōng shēn rèn yǎn guān.
巘暮疑啼狖,松深認掩關。
zhī jūn yuǎn xiāng huì, miǎn wǒ yì guī shān.
知君遠相惠,免我憶歸山。
“看來心意閑”平仄韻腳
拼音:kàn lái xīn yì xián
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“看來心意閑”的相關詩句
“看來心意閑”的關聯詩句
網友評論
* “看來心意閑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看來心意閑”出自齊己的 《謝興公上人寄山水簇子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。