“一溪云臥穩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一溪云臥穩”全詩
一溪云臥穩,四海路行難。
瑞獸藏頭角,幽禽惜羽翰。
子猷何處在,老盡碧瑯玕.
杉竹映溪關,修修共歲寒。
幽人眠日晏,花雨落春殘。
道妙言何強,詩玄論甚難。
閑居有親賦,搔首憶潘安。
分類:
作者簡介(齊己)
《溪齋二首》齊己 翻譯、賞析和詩意
《溪齋二首》是唐代詩人齊己的作品。這首詩以溪齋為背景,描繪了詩人的生活態度和心境。
詩的中文譯文:
豈敢言招隱,歸休喜自安。
我豈敢說我招來了隱士,安心歸隱如此欣喜。
一溪云臥穩,四海路行難。
一條溪水云舒展得穩定,四面八方的路途艱難。
瑞獸藏頭角,幽禽惜羽翰。
祥瑞的獸類躲藏著角,幽靜的鳥兒珍惜自己的羽翰。
子猷何處在,老盡碧瑯玕。
我的仁慈在哪里呢?老了以后,我的領悟能力將會用盡。
杉竹映溪關,修修共歲寒。
松樹和竹子映照著溪水的關口,日復一日修行在歲月的寒冷中。
幽人眠日晏,花雨落春殘。
幽居的人在夕陽下入睡,春花的雨水落在殘敗的春天。
道妙言何強,詩玄論甚難。
道理和妙言何其困難,寫玄奧的詩辭更加艱深。
閑居有親賦,搔首憶潘安。
閑居中,有親人贈詩賦,我不禁搔首回想起潘安。
這首詩以自然景色和隱居高人為題材,表達了詩人的懷舊之情和隱逸之志。詩歌中使用了眾多意象和修辭手法,使得詩歌更加充滿了意境和詩意。
詩人在詩歌中表達了對隱居生活的向往,并以自己尋求隱居的心愿與實際的現狀相對比。詩中描繪了自然環境和動物的形象,通過表現自然的安寧與寧靜來對比現實的繁忙與苦難。詩人抒發了對道理與詩意的追求,但也感到其中的困難與隱晦。最后,詩人提到了自己閑居中受到親人贈詩的回憶,以此表達對隱居文人潘安的敬意和思念。
整體上,這首詩通過自然景色和隱居儒士的形象描繪出詩人內心的情感和追求,表達出了對安寧與自由的向往與追求,以及對文學藝術的鉆研與渴望。詩人通過對比現實與理想,表達出對隱居生活的理解與贊美,并向讀者傳達了一種超脫塵世的哲學思考。
“一溪云臥穩”全詩拼音讀音對照參考
xī zhāi èr shǒu
溪齋二首
qǐ gǎn yán zhāo yǐn, guī xiū xǐ zì ān.
豈敢言招隱,歸休喜自安。
yī xī yún wò wěn, sì hǎi lù xíng nán.
一溪云臥穩,四海路行難。
ruì shòu cáng tóu jiǎo, yōu qín xī yǔ hàn.
瑞獸藏頭角,幽禽惜羽翰。
zi yóu hé chǔ zài, lǎo jǐn bì láng gān.
子猷何處在,老盡碧瑯玕.
shān zhú yìng xī guān, xiū xiū gòng suì hán.
杉竹映溪關,修修共歲寒。
yōu rén mián rì yàn, huā yǔ luò chūn cán.
幽人眠日晏,花雨落春殘。
dào miào yán hé qiáng, shī xuán lùn shén nán.
道妙言何強,詩玄論甚難。
xián jū yǒu qīn fù, sāo shǒu yì pān ān.
閑居有親賦,搔首憶潘安。
“一溪云臥穩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。