“朱紱盡還他”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱紱盡還他”全詩
自有園林闊,誰爭山水多。
村煙晴莽蒼,僧磬晚嵯峨。
野醉題招隱,相思可寄么。
分類:
作者簡介(齊己)
《寄吳都沈員外彬》齊己 翻譯、賞析和詩意
《寄吳都沈員外彬》
歸休興若何,
朱紱盡還他。
自有園林闊,
誰爭山水多。
村煙晴莽蒼,
僧磬晚嵯峨。
野醉題招隱,
相思可寄么。
譯文:
歸隱的生活還如何,
紅綾袈裟皆摒棄。
自有廣闊的花園,
何必爭奪眾多的山水。
村莊的煙霧在晴朗中蒼茫,
僧侶的磬聲在傍晚時響起。
沉醉于田園之中,創作題招隱的名句,
思念之情還能寄托嗎。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人齊己所作,以寄托沈員外彬的詩意寄情文章。詩人表達了歸隱之樂、田園生活的種種美好以及對友人的思念之情。
詩人提及了歸隱生活的快樂和舒適,表示自己已經摒棄了塵世的俗務,享受著廣闊的花園。詩中的“朱紱”指的是官袍,詩人將官袍歸還他人,顯示了自己的毅然決然離開塵世的決心。
詩人在描繪自己的退隱生活時,強調了自然景色的優美和寧靜。詩中的“村煙晴莽蒼”和“僧磬晚嵯峨”,描述了村莊中的煙霧和僧侶敲擊的磬聲,暗示著寧靜的田園氛圍。
最后兩句表達了詩人對友人的思念之情,詩人沉醉于田園生活的同時,也想念他的朋友。詩人將此情寄予彼人,表達了對友情的珍視和思念之意。
整首詩以簡潔明了的語言,將歸隱之樂和友情深情地表達出來。通過描繪田園風光和人文環境,展示了自然與人情的和諧。整體氛圍寧靜平和,形成了一幅美好而懷舊的田園畫卷。
“朱紱盡還他”全詩拼音讀音對照參考
jì wú dōu shěn yuán wài bīn
寄吳都沈員外彬
guī xiū xìng ruò hé, zhū fú jǐn hái tā.
歸休興若何,朱紱盡還他。
zì yǒu yuán lín kuò, shuí zhēng shān shuǐ duō.
自有園林闊,誰爭山水多。
cūn yān qíng mǎng cāng, sēng qìng wǎn cuó é.
村煙晴莽蒼,僧磬晚嵯峨。
yě zuì tí zhāo yǐn, xiāng sī kě jì me.
野醉題招隱,相思可寄么。
“朱紱盡還他”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。